"evaluation and analysis of" - Translation from English to Arabic

    • تقييم وتحليل
        
    • بتقييم وتحليل
        
    • وتقييم وتحليل
        
    • تقييما وتحليلا
        
    • التقييم والتحليل
        
    • وتقييمها وتحليلها
        
    evaluation and analysis of data were carried out jointly by the Institute and UNFPA. UN واشترك المعهد والصندوق في تقييم وتحليل البيانات.
    27. evaluation and analysis of the United Nations Ninth Inquiry among Governments on Population and Development is under way. UN 27 - ويجري حاليا تقييم وتحليل الاستقصاء التاسع الذي أجرته الأمم المتحدة بين الحكومات بشأن السكان والتنمية.
    It was discussed within the Southern and Eastern African Group that an evaluation and analysis of transit costs is necessary in order to design suitable policies and investment plans. UN تمت في إطار مجموعة جنوبي وشرقي أفريقيا، مناقشة ضرورة إجراء تقييم وتحليل لتكاليف المرور العابر بغية وضع سياسات عامة وخطط استثمار مناسبة.
    evaluation and analysis of the data were carried out jointly by NIDI and UNFPA. UN ويقوم المعهد أيضا بتقييم وتحليل البيانات بالاشتراك مع الصندوق.
    evaluation and analysis of corrupt acts with regard to the conditions and causes which give rise to or foster them. UN وتقييم وتحليل أفعال الفساد فيما يتعلق بالظروف والأسباب التي تفرزها أو تعززها.
    The Committee recommended that the system include in the future a fuller evaluation and analysis of the implementation of all management improvement measures, specifying remedial steps that would be taken to address the identified obstacles. UN وأوصت اللجنة بأن يتضمن هذا النظام في المستقبل تقييما وتحليلا أشمل لمدى تنفيذ جميع تدابير تحسين الإدارة، مع تبيان ما يمكن اتخاذه من خطوات تصحيحية لتذليل العقبات المحددة.
    The system is currently being enhanced with various tools that support the evaluation and analysis of critical conjunction events, helping to widely automate the system. UN ويجري حالياً تعزيز النظام بأدوات متنوعة من شأنها أن تدعم تقييم وتحليل الأحداث المرتبطة بالتقارب الحرج، مما يساعد على أتمتة كثير من وظائف النظام.
    evaluation and analysis of existing legislation affecting children and formulation of recommendations as appropriate; UN - تقييم وتحليل التشريعات القائمة التي تؤثر على الأطفال والتنسيب بتوصيات وفقاً لذلك؛
    25. evaluation and analysis of the United Nations Ninth Inquiry among Governments on Population and Development has been completed. UN 25 - وانتهى تقييم وتحليل استقصاء الأمم المتحدة التاسع على صعيد الحكومات بشأن السكان والتنمية.
    The activities will be carried out through: (i) the retrieval of information; (ii) the evaluation and analysis of information; (iii) the dissemination of information on the basis of experience for possible use in future missions, in the form of guidelines and training materials, covering the different approaches employed by the United Nations; and (iv) field visits to missions; UN وسيتم الاضطلاع باﻷنشطة من خلال؛ ُ١ُ استرجاع المعلومات، ُ٢ُ تقييم وتحليل المعلومات، ُ٣ُ نشر المعلومات على أساس الخبرة من أجل الاستخدام الممكن في البعثات المقبلة، في شكل مبادئ توجيهية ومواد تدريب، تغطي النهج المختلفة التي تستخدمها اﻷمم المتحدة، ُ٤ُ زيارات ميدانية الى البعثات؛
    In the area of population, 34 projects were implemented in 33 countries, with a major emphasis on the evaluation and analysis of data from the 1990 round of population censuses and demographic surveys. UN ٨٢ - وفي المجال السكاني، جرى تنفيذ ٣٤ مشروعا في ٣٣ بلدا، مع تركيز شديد على تقييم وتحليل البيانات الناجمة عن جولة عام ١٩٩٠ لتعدادات السكان والاستقصاءات الديمغرافية.
    (d) Another important source of information was the evaluation and analysis of the procurement data provided by Iraq in its declarations. UN (د) شكّل تقييم وتحليل البيانات الخاصة بالمشتريات التي قدمها العراق في إخطاراته مصدراً هاما آخر للمعلومات.
    The activities will be carried out through (i) the retrieval of information; (ii) the evaluation and analysis of information; (iii) the dissemination of information on the basis of experience for possible use in future missions, in the form of guidelines and training materials, covering the different approaches employed by the United Nations; and (iv) field visits to missions; UN وسيضطلع باﻷنشطة من خلال: ' ١` استرجاع المعلومات؛ ' ٢` تقييم وتحليل المعلومات؛ ' ٣` نشر المعلومات المستقاة من الخبرة ﻹمكانية استخدامها في البعثات المقبلة، وذلك في شكل مبادئ توجيهية ومواد تدريبية بما يشمل النهج المختلفة التي تتبعها اﻷمم المتحدة؛ ' ٤` القيام بزيارات ميدانية إلى البعثات؛
    The activities will be carried out through (i) the retrieval of information; (ii) the evaluation and analysis of information; (iii) the dissemination of information on the basis of experience for possible use in future missions, in the form of guidelines and training materials, covering the different approaches employed by the United Nations; and (iv) field visits to missions; UN وسيضطلع باﻷنشطة من خلال: ' ١` استرجاع المعلومات؛ ' ٢` تقييم وتحليل المعلومات؛ ' ٣` نشر المعلومات المستقاة من الخبرة ﻹمكانية استخدامها في البعثات المقبلة، وذلك في شكل مبادئ توجيهية ومواد تدريبية بما يشمل النهج المختلفة التي تتبعها اﻷمم المتحدة؛ ' ٤` القيام بزيارات ميدانية إلى البعثات؛
    The activities will be carried out through: (i) the retrieval of information; (ii) the evaluation and analysis of information; (iii) the dissemination of information on the basis of experience for possible use in future missions, in the form of guidelines and training materials, covering the different approaches employed by the United Nations; and (iv) field visits to missions; UN وسيتم الاضطلاع باﻷنشطة من خلال؛ ُ١ُ استرجاع المعلومات، ُ٢ُ تقييم وتحليل المعلومات، ُ٣ُ نشر المعلومات على أساس الخبرة من أجل الاستخدام الممكن في البعثات المقبلة، في شكل مبادئ توجيهية ومواد تدريب، تغطي النهج المختلفة التي تستخدمها اﻷمم المتحدة، ُ٤ُ زيارات ميدانية الى البعثات؛
    evaluation and analysis of data are carried out by NIDI in close collaboration with UNFPA. UN ويقوم المعهد أيضا بتقييم وتحليل البيانات بالتعاون الوثيق مع الصندوق.
    evaluation and analysis of the data were carried out jointly by NIDI and UNFPA. UN ويقوم المعهد أيضا بتقييم وتحليل البيانات بالاشتراك مع الصندوق.
    It should be followed by steps to strengthen the Secretariat's capability for overall, including political, evaluation and analysis of peace-keeping operations from their initial stages to their conclusion. UN ولابد من اتخاذ تدابير أخرى بغية تعزيز كفــــاءة اﻷمانة العامة في القيام بتقييم وتحليل مجموع عمليات حفظ السلم - بما في ذلك الجوانب السياسية - ومراحلها اﻷولية والختامية.
    Establishing mechanisms for the ongoing review, evaluation and analysis of ICT strategies, programmes and projects. UN :: إنشاء آليات لاستمرارية استعراض وتقييم وتحليل استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبرامجها ومشاريعها.
    4. (ii) Feasibility of establishing mechanisms for the ongoing review, evaluation and analysis of national strategies for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN 4- `2` جدوى وضع آليات لاستعراض وتقييم وتحليل الاستراتيجيات الوطنية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Committee recommended that the system include in the future a fuller evaluation and analysis of the implementation of all management improvement measures, specifying remedial steps that would be taken to address the identified obstacles. UN وأوصت اللجنة بأن يتضمن هذا النظام في المستقبل تقييما وتحليلا أشمل لمدى تنفيذ جميع تدابير تحسين الإدارة، مع تبيان ما يمكن اتخاذه من خطوات تصحيحية لتذليل العقبات المحددة.
    The evaluation and analysis of inputs from the target group provided feedback for the SDETES concept. UN وأتاح التقييم والتحليل اللذان أجريا للمخرجات الناتجة عن المجموعة المستهدفة، معلومات مرتجعة أفادت مفهوم الخدمة الكاملة.
    Two delegations pointed out that the strategic plan must not be seen as simply as a funding framework but rather as a holistic document.; Iit should be configured with reasonable targets and easy straightforward oversight mechanisms, allowing the Board to conduct its own monitoring, evaluation and analysis of costs and benefits. UN وأشار وفدان إلى أنه يجب ألا ينظر إلى الخطة الاستراتيجية على أنها مجرد إطار تمويلي، بل على أنها وثيقة شاملة متكاملة. وينبغي أن تتشكل على أساس غايات معقولة وبآليات رقابة واضحة، تسمح للمجلس بالقيام من جانبه بإجراء رصد التكاليف والفوائد وتقييمها وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more