"evaluation database" - Translation from English to Arabic

    • بيانات التقييم
        
    • بيانات التقييمات
        
    • قاعدة بيانات تقييم
        
    • قاعدة بيانات للتقييم
        
    • البيانات المتعلقة بالتقييم
        
    The evaluation database will become an important instrument of the Fund's global knowledge sharing strategy. UN وستصبح قاعدة بيانات التقييم وسيلة مهمة من وسائل استراتيجية الصندوق الشاملة لتبادل المعارف.
    The UNICEF evaluation database is being upgraded in response to the increasing demand for institutional learning. UN ويجرى حاليا تحديث قاعدة بيانات التقييم الخاصة باليونيسيف تلبية للطلب المتنامي على التعليم المؤسسي.
    The Unit will establish an evaluation database to track the implementation of evaluation recommendations. UN وستقوم الوحدة بإنشاء قاعدة بيانات التقييم لتتبع تنفيذ التوصيات المنبثقة عن عمليات التقييم.
    Indicator 1: Coverage of evaluations managed, and submission rate to the Global evaluation database UN المؤشر 1: تغطية التقييمات التي أجريت ومعدل تقديمها إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    :: UNDAF evaluation database provides good practices and lessons learned UN :: توفر قاعدة بيانات تقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ممارسات جيدة ودروسا مستفادة
    Regular monitoring of evaluation quality has been instituted and an evaluation database is under development to store good practices and make evaluations more widely available. UN وبدأت مراقبة جودة التقييمات على نحو منتظم، ويجري العمل على إنشاء قاعدة بيانات للتقييم الغرض منها تخزين الممارسات الجيدة وإتاحة التقييمات على نطاق أوسع.
    Information in this regard is fed into the Central evaluation database (CEDAB). UN وتدخل المعلومات المتعلقة بهذا في قاعدة بيانات التقييم المركزي.
    Analyse options for the wider dissemination of the Central evaluation database (CEDAB) UN تحليــل الخيارات بالنسبــة للتوسع في تعميم قاعدة بيانات التقييم المركزي
    The submission rate of evaluation reports to the Global evaluation database reached 98 per cent in 2012 due to close cooperation between the Evaluation Office, regional offices and country teams. UN ومعدل تقديم تقارير التقييم إلى قاعدة بيانات التقييم العالمية بلغ 98 في المائة في عام 2012 وهو يرجع إلى التعاون الوثيق بين مكتب التقييم والمكاتب الإقليمية والأفرقة القطرية.
    For example, the compliance rate for submission of evaluation reports to the central evaluation database is now over 90 per cent. UN وعلى سبيل المثال، وصل معدل الامتثال لتقديم تقارير التقييم إلى قاعدة بيانات التقييم المركزية الآن إلى أكثر من 90 في المائة.
    Representatives are also responsible for following up on evaluation recommendations, reporting on the status of the follow-up, ensuring that their annual reports highlight the main evaluation findings, and ensuring that evaluation reports are disseminated and registered in the UNICEF evaluation database. UN وتقع على عاتق الممثلين أيضا مسؤولية متابعة تنفيذ التوصيات الصادرة عن التقييم، والإبلاغ عما وصلت إليه أعمال المتابعة، وضمان إبراز النتائج الرئيسية للتقييم في تقاريرهم السنوية، وضمان توزيع هذه التقارير وتسجيلها في قاعدة بيانات التقييم الخاصة باليونيسيف.
    85. During 2000, a fundamental review and upgrading of the evaluation database was launched. UN 85 - وخلال سنة 2000، تم الشروع في إجراء استعراض وتحسين جوهريين لقاعدة بيانات التقييم.
    It distributed the first version of the central evaluation database (CEDAB) in user-friendly format to all country offices and regional bureaux; however, some country offices experienced technical problems during its installation. UN فقد وزع المكتب أول نسخة من قاعدة بيانات التقييم المركزية في قالب ملائم للمنتفعين، على جميع المكاتب القطرية والمكاتب اﻹقليمية؛ بيد أن بعض المكاتب القطرية واجهت مشاكل تقنية خلال التركيب.
    The representatives also have to ensure that their annual reports highlight the main evaluation findings and that evaluation reports are registered in the UNICEF evaluation database. UN كما يتعين على الممثلين الحرص على أن تبرز تقاريرهم السنوية نتائج التقييم الرئيسية وتسجيل تقارير التقييم في قاعدة بيانات التقييم التابعة لليونيسيف.
    UNDP maintains its Central evaluation database (CEDAB) as the institutional memory on lessons learned from programmes and projects that have been evaluated. UN يدير البرنامج الإنمائي قاعدة بيانات التقييم المركزي باعتبارها الذاكرة المؤسسية المتعلقة بالدروس المستفادة من البرامج والمشاريع التي جرى تقييمها.
    In addition, on-line access to the central evaluation database was to be available by December 1996. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيتوافر مدخل مباشر للوصول الى قاعدة بيانات التقييم المركزية بحلول شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    During 1996, a total of 117 UNDP-funded project evaluations were conducted and recorded in the Central evaluation database (CEDAB). UN ٤٢ - خلال عام ١٩٩٦، أجري ما مجموعه ١١٧ تقييما لمشاريع ممولة من البرنامج اﻹنمائي وسجل في قاعدة بيانات التقييم المركزي.
    Indicator 1: Number of evaluations managed and submitted to the Global evaluation database UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أديرت وقدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    Indicator 1: Number of evaluations managed and submitted to the global evaluation database UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أُجريت وقُدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    In 2013, files in the global evaluation database and the management response tracking system were migrated to a more flexible and user-friendly software platform. UN وفي عام 2013، نُقلت ملفات قاعدة بيانات التقييمات العالمية ونظام تعقب الاستجابة الإدارية إلى منظومة برمجيات أكثر مرونة وأسهل استخداما.
    During the biennium, work progressed on establishing the UNICEF evaluation database. UN وخلال فترة السنتين، أحرز تقدم في العمل المتعلق بانشاء قاعدة بيانات تقييم اليونيسيف.
    Following the recommendation of the Board, the Administration developed an evaluation database that should serve as a mechanism for disseminating lessons learned and for broadening the knowledge base for future development interventions. UN وعقب توصية المجلس، أنشأت الإدارة قاعدة بيانات للتقييم ينبغي أن تعمل كآلية لنشر الدروس المستقاة وتوسيع قاعدة المعرفة للتدخلات الإنمائية في المستقبل.
    The quality standards will be used to rate reports when they are entered in the evaluation database. UN وسوف تستخدم معايير النوعية لتقدير قيمة التقارير عند وضعها في قاعدة البيانات المتعلقة بالتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more