"evaluation form" - Translation from English to Arabic

    • استمارة تقييم
        
    • نموذج تقييم
        
    • استمارة التقييم
        
    • نموذج التقييم
        
    • استمارة لتقييم
        
    • استمارة للتقييم
        
    In addition, the evaluation of each registration application should be recorded on a standardized evaluation form. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تسجيل تقييم كل طلب تسجيل في استمارة تقييم موحدة.
    CICP has developed an evaluation form for inclusion in all its publications, starting with the first issue of the Forum. UN واستحدث المركز استمارة تقييم لتُدرج في جميع منشوراته اعتبارا من العدد الأول من المنشور المذكور.
    Specifically, the contractor evaluation form for outsourced contracts should include the following additional information: UN وينبغي أن تتضمن استمارة تقييم المقاول بصفة خاصة فيما يتعلق بعقود الاستعانة بمصادر خارجية المعلومات اﻹضافية التالية:
    The Office has revised its 1999 performance evaluation form to incorporate elements critical to the pursuit of staff development activities. UN نقح المكتب نموذج تقييم اﻷداء الذي سيتستخدمه في عام ١٩٩٩ ﻹدراج عناصر بالغة اﻷهمية في متابعة أنشطة تطوير الموظفين.
    :: An evaluation form was filled out by 16 teachers and 150 students. UN :: ملأ استمارة التقييم 16 معلماً و 150 طالباً.
    In addition, a revised evaluation form will permit the Office to capture better the quality of outputs as they refer to the original terms of reference. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتيح تنقيح نموذج التقييم للمكتب أن يحدد بشكل أفضل مدى جودة النواتج من حيث صلتها بالاختصاصات اﻷصلية.
    A minimum of 20 valid quality-control checks are performed per year, using a standardized evaluation form with the name of the company or freelance translator added after the evaluation is completed to ensure anonymity. UN وينفذ ما لا يقل عن 20 فحصا سليما لمراقبة الجودة في السنة، باستخدام استمارة تقييم موحدة، يضاف إليها اسم الشركة أو المترجم الحر بعد إتمام التقييم من أجل ضمان عدم الكشف عن الهوية.
    This is accomplished in part by inviting meeting participants to complete an evaluation form that seeks input on those elements that were successful and those that might be improved. UN ويتم إنجاز ذلك جزئياً عن طريق دعوة المشاركين في الاجتماعات لتعبئة استمارة تقييم تلتمس تعليقات بشأن العناصر التي كانت ناجحة وتلك التي يمكن تحسينها.
    6. Furthermore, each Ministry was required to attach an evaluation form to any draft legislation it produced. UN 6 - وعلاوة على ذلك، يُطلب من كل وزارة أن ترفق استمارة تقييم بأي مشروع تشريعي تقدمه.
    17. The UNOPS performance evaluation form continues to be fine-tuned on the basis of experience gained. UN 17 - يستمر صقل استمارة تقييم الأداء للمكتب استنادا إلى الخبرة المكتسبة.
    17. The UNOPS performance evaluation form continues to be fine-tuned on the basis of experience gained. UN 17 - يستمر صقل استمارة تقييم الأداء للمكتب استنادا إلى الخبرة المكتسبة.
    A detailed evaluation form, which will be introduced in mid-1999, measures the quality of work performed and takes into account the goals established in the terms of reference as well as compliance with delivery dates. UN وتقاس في استمارة تقييم مفصلة يجري إدخالها في منتصف عام ١٩٩٩ نوعية العمل المنجز وتأخذ في الاعتبار اﻷهداف المحددة في الاختصاصات فضلا عن التقيﱡد بمواعيد التسليم.
    23. The consultant’s end-of-assignment evaluation form has been revised as recommended. UN ٢٣ - تم، وفقا لما أوصي به، تنقيح استمارة تقييم الخبراء الاستشاريين لدى انتهاء مهامهم.
    24. The Board welcomes the Centre’s assurance that the consultant’s end-of-assignment evaluation form has been revised. UN ٢٤ - يرحب المجلس بما أكده المركز من تنقيح استمارة تقييم الخبراء الاستشاريين لدى انتهاء مهامهم.
    The Board recommends that UNOPS revise the performance evaluation form for individual consultants and develop a form for consultancy firms focusing on the assessment of actual performance. UN والمجلس يوصي بأن يقوم المكتب بتنقيح استمارة تقييم اﻷداء المتعلقة بالخبراء الاستشاريين المستقلين، وكذلك بصياغة استمارة جديدة لهيئات الخبرة الاستشارية، مع التركيز على تقييم اﻷداء الفعلي.
    Additionally, a revised evaluation form will permit UNOPS to better capture the quality of outputs as they refer to the original terms of reference. UN وإضافة إلى ذلك، هناك نموذج تقييم منقح سيتيح للمكتب التحقق على وجه أفضل من نوعية النواتج مقارنة بالاختصاصات اﻷصلية.
    This was inconsistent with UNFPA guidelines for service contracts, which require that performance evaluation for service contracts be done two months prior to their expiration, as well as justification for extensions under section VII of the service evaluation form. UN وذلك يتنافى مع مبادئ صندوق السكان التوجيهية بشأن عقود الخدمة التي تقتضي تقييم أداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء مدة العقد، وإدراج مبررات تمديد فترة العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.
    46. The UNFPA guideline for service contracts requires service contract holders to be evaluated two months before the expiration of the contract and inclusion of justification for the extension under section VII of the service evaluation form. UN 46 - يقتضي المبدأُ التوجيهي الذي يعتمده صندوق السكان بشأن عقود الخدمات إجراءَ تقييمٍ لأداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء العقد، وإدراجَ مبررات تمديد العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.
    In addition, a revised evaluation form will permit the Office to capture better the quality of output as they refer to the original terms of reference. UN وفضلا عن ذلك، ستسمح استمارة التقييم المنقحة للمكتب بالحصول على نوعية أفضل من النواتج حيث أنها تستند إلى الاختصاصات الأصلية.
    In addition, a revised evaluation form will permit the Office to capture better the quality of output as they refer to the original terms of reference. UN وفضلا عن ذلك، ستسمح استمارة التقييم المنقحة للمكتب بالحصول على نوعية أفضل من النواتج حيث أنها تستند إلى الاختصاصات الأصلية.
    The new evaluation form was updated and has been used by the Procurement Section since 14 September 2009; UN وقد تم استكمال واستخدام نموذج التقييم الجديد بواسطة قسم المشتريات منذ 14 أيلول/سبتمبر 2009.
    51. The Office agrees with the need to review the evaluation form. UN ٥١ - ويقر مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بضرورة استعراض نموذج التقييم.
    41. At the completion of an outsourced contract — as with all United Nations procurements generally — the requisitioning department or office concerned is required to complete a contractor’s evaluation form and to furnish it to the Procurement Division for inclusion in the United Nations supplier roster and the United Nations Common Supplier Database. UN ٤١ - عند إنجاز عقد الاستعانة بمصادر خارجية وكما هي العادة في عمليات اﻷمم المتحدة للشراء عموما يتعين على اﻹدارة أو المكتب المشتري المعني إكمال استمارة لتقييم أداء المقاول وتقديمها إلى شعبة المشتريات ﻹدراجها في سجل موردي اﻷمم المتحدة وفي قاعدة البيانات المشتركة لموردي اﻷمم المتحدة.
    An evaluation form has also been developed and included in the resource kit as a means for users to provide comments to the Secretariat. UN واستحدثت استمارة للتقييم وتم إدراجها في المجموعة الإعلامية كوسيلة لتقديم تعليقات المستعملين إلى الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more