"evaluation group" - Translation from English to Arabic

    • فريق التقييم
        
    • المعني بالتقييم
        
    • لفريق التقييم
        
    • وفريق التقييم
        
    • وضعها فريق
        
    • إدارة الأنشطة التي تضطلع
        
    • التابعة لفريق
        
    • المعنية بالتقييم
        
    Overview of number and type of evaluations implemented by the UNIDO Evaluation Group during the years 2002 to 2009 UN نظرة عامة على أعداد وأنواع التقييمات التي نفَّذها فريق التقييم التابع لليونيدو خلال السنوات 2002 إلى 2009
    The Evaluation Group would continue to work with both UNIDO management and Member States to implement the recommendations. UN وأضافت أنّ فريق التقييم سيواصل العمل مع كل من إدارة اليونيدو والدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات.
    However, the report did not fully explain or evaluate the context and content of the proposal of the Evaluation Group. UN إلا أن التقرير لم يتطرق بشكل كامل إلى إيضاح أو تقييم سياق اقتراح فريق التقييم أو محتواه.
    The peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. UN وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية.
    :: Represented UNDP at the annual general meetings of the Evaluation Group. UN :: تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاجتماعات السنوية العامة لفريق التقييم.
    It had also found that the Evaluation Group was a driving force for organizational learning and change. UN كما خلص كذلك إلى أن فريق التقييم إنما هو قوة دفع من أجل التعلّم والتغيير التنظيميين.
    (i) Outcome data will be analysed and interpreted by the Evaluation Group, with input from local consultants/experts; UN `1 ' سيقوم فريق التقييم بتحليل وتفسير البيانات المتعلقة بالنتائج، بمساهمة من الاستشاريين/ الخبراء المحليين؛
    It looked forward to the Evaluation Group independently fulfilling its mission to support management, assure accountability and transparency and drive learning and innovation. UN وتتطلّع إلى أن يؤدي فريق التقييم مهمته باستقلالية في دعم الإدارة، وضمان المساءلة والشفافية والحثّ على التعلم والإبداع.
    As part of the system of internal oversight, the Evaluation Group served as an important and effective tool for improving systems and service delivery. UN وأضافت قائلة إن فريق التقييم عمل، بصفته جزءا من نظام الإشراف الداخلي، كأداة هامة وفعّالة لتحسين النظم وتنفيذ الخدمات.
    (ii) Documentation for inter-agency meetings: contribution to annual inter-agency meetings, such as the United Nations Evaluation Group, the Meeting of Representatives of Internal Audit Services and the Meeting of Investigators. UN ' 2` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المساهمة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين الوكالات، مثل فريق التقييم التابع للأمم المتحدة، واجتماع ممثلي دوائر مراجعة الحسابات، واجتماع المحققين.
    5. Report by the Evaluation Group of activities in the previous year. UN 5- تقرير فريق التقييم عن الأنشطة المضطلع بها في السنة السابقة.
    The evaluation was undertaken in accordance with the norms and standards for evaluation established by the United Nations Evaluation Group. UN وأجري التقييم وفقا لقواعد ومعايير التقييم التي حددها فريق التقييم في الأمم المتحدة.
    The Marrakech Action Plan was also included in a global programme review conducted by the World Bank Independent Evaluation Group in 2010. UN وشمل أيضا خطة عمل مراكش برنامج استعراضي شامل أجراه فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي في عام 2010.
    The Marrakech Action Plan was also included in a global programme review conducted by the World Bank Independent Evaluation Group in 2010. UN وأُدرجت أيضا خطة عمل مراكش في استعراض برنامجي شامل أجراه فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي في عام 2010.
    The Evaluation Group was another important tool for enhancing the performance of UNIDO. UN وقد كان فريق التقييم أداة مهمة أخرى لتعزيز أداء اليونيدو.
    All Evaluation Group members are expected to adhere to the Group's Norms and Standards for Evaluation. UN ومن المتوقع أن يتقيد جميع أعضاء الفريق المعني بالتقييم بقواعد هذا الفريق ومعاييره في مجال التقييم.
    The review was undertaken in accordance with the evaluation norms and standards established by the United Nations Evaluation Group. UN وقد أجري هذا الاستعراض وفقا لقواعد التقييم ومعاييره التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The Fund's evaluation practice had been aligned with United Nations Evaluation Group standards in order to identify key elements needed for the successful replication of UNIFEM-supported initiatives. UN وجرت مواءمة ممارسات التقييم التي يقوم بها الصندوق مع معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بغية تحديد العناصر الرئيسية اللازمة للتكرار الناجح للمبادرات التي يدعمها الصندوق.
    OIOS recommends that the Secretary-General endorse and promulgate the United Nations Evaluation Group norms and standards as the framework for all evaluation policy and practice in the Secretariat. UN ويوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يؤيد الأمين العام ويضع مبادئ ومعايير لفريق التقييم التابع للأمم المتحدة باعتبارها إطارا للسياسة وممارسة كافة أشكال التقييم في الأمانة العامة.
    The Evaluation Group (EVG) is part of the Bureau for Organizational Strategy and Learning. UN وفريق التقييم التابع لليونيدو هو جزء من مكتب إستراتيجية المنظمة والتعلّم بالمنظمة.
    (f) UNODC technical cooperation programmes evaluated according to standards of the United Nations Evaluation Group UN (ﻫ) تحسين اتساق السياسات في إدارة الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    UNICEF is leading the task group of the United Nations Evaluation Group on country-led evaluation. UN وتقود اليونيسيف فرقة العمل المعنية بالتقييم القطري التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more