"evaluation of bids" - Translation from English to Arabic

    • تقييم العطاءات
        
    • وتقييم العطاءات
        
    However, during the evaluation of bids, the Supply Section had, on the basis of its own predetermined criteria, carried out a technical assessment of the contractors. UN بيد أنه قام أثناء تقييم العطاءات وعلى أساس معاييره الخاصة المحددة مسبقا بإجراء تقييم تقني للمتعهدين.
    (iii) Commercial evaluation of bids; UN ' 3` تقييم العطاءات تقييما تجاريا؛
    20. Source selection, e.g., evaluation of bids/proposals, awards UN 20 - اختيار المصدر، مثل تقييم العطاءات/العروض ومنح العقود
    Provides training to officials, managers and entrepreneurs on such aspects as evaluation of bids, fiscal and financial analysis and negotiation of international agreements; UN توفير تدريب للموظفين والمديرين ومنظمي المشاريع يتناول جوانب مثل تقييم العطاءات والتحليل الضريبي والمالي والتفاوض على الاتفاقات الدولية؛
    Tendering, evaluation of bids and finalization of a contract will be done by February 2003, and construction is expected to begin in the second quarter of 2003. UN وسيكتمل بحلول شباط/فبراير 2003 طرح المناقصات وتقييم العطاءات وإعداد العقد بصيغته النهائية. ومن المتوقع أن تبدأ أعمال التشييد في النصف الثاني من عام 2003.
    102. The Board recommends that UNDP build on the examples of good practice and ensure that clear terms of reference are used for bids and, where possible, use standard pricing sheets to assist in the evaluation of bids. UN 102 - يوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالاستفادة من نماذج الممارسات الجيدة وكفالة وضع مواصفات واضحة للعطاءات واستخدام صحائف الأسعار القياسية، بقدر الإمكان، للمساعدة على تقييم العطاءات.
    11. In the body of its report, the Board states that undue delays in the evaluation of bids had led to the renewal of existing contracts without resorting to bid and this, in some cases, had resulted in additional costs to the Organization. UN ١١ - يذكر المجلس في متن تقريره أن التأخيرات، بدون موجب، في تقييم العطاءات أدت إلى تجديد عقود قائمة، دون طلب تقديم عطاءات، وأن ذلك، في بعض الحالات، أدى إلى تكبﱡد المنظمة تكاليف إضافية.
    (e) To improve further upon the methodology for uniform practices and procedures in evaluation of bids and awarding of contracts. UN )ﻫ( المضي في تحسين منهجية الممارسات واﻹجراءات الموحدة عند تقييم العطاءات ومنح العقود.
    (e) To improve further upon the methodology for uniform practices and procedures in evaluation of bids and awarding of contracts. UN )ﻫ( المضي في تحسين منهجية الممارسات واﻹجراءات الموحدة عند تقييم العطاءات ومنح العقود.
    (t) Paragraph 24.21 (f): After subparagraph 24.21 (e), add the following new subparagraph: " To improve further upon the methodology for uniform practices and procedures in evaluation of bids and awarding of contracts " ; UN )ر( الفقرة ٢٤-٢١ )و(: تضاف، بعد الفقرة الفرعية ٢٤ - ٢١ )ﻫ(، الفقرة الفرعية الجديدة التالية: " المضي في تحسين منهجية الممارسات واﻹجراءات الموحدة عند تقييم العطاءات ومنح العقود " ؛
    " an online real-time purchasing technique utilized by the procuring entity to select the successful submission, which involves the presentation by suppliers or contractors of successively lowered bids during a scheduled period of time and the automatic evaluation of bids. " UN " أسلوب اشتراء آني بواسطة الخط الحاسوبي المباشر تستخدمه الجهة المشترية لاختيار العرض المقدَّم الفائز، ويشتمل على تقديم المورِّدين أو المقاولين عطاءات مخفَّضة تعاقبياً أثناء فترة زمنية محدَّدة وعلى تقييم العطاءات آلياً. "
    evaluation of bids UN سادسا- تقييم العطاءات
    evaluation of bids UN تقييم العطاءات
    The Board recommends that UNDP build on the examples of good practice and ensure that clear terms of reference are used for bids and, where possible, use standard pricing sheets to assist in the evaluation of bids (para. 102). UN يوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالاستفادة من أمثلة الممارسات الجيدة وكفالة وضع مواصفات واضحة للعطاءات واستخدام صحائف الأسعار القياسية بقدر الإمكان، للمساعدة على تقييم العطاءات (الفقرة 102).
    6. Additional information has been included in the list (as compared to the open tendering list) reflecting the procedural particularities of this procurement method, in particular that it is held online and involves the automatic evaluation of bids during the auction. UN 6- وقد أُدرجت معلومات إضافية في القائمة (مقارنة بقائمة المناقصة المفتوحة) تعكس الخصوصيات الإجرائية لأسلوب الاشتراء هذا، ولا سيما أنه يُقام عبر الإنترنت وينطوي على تقييم العطاءات أوتوماتيا أثناء المناقصة.
    (d) " Electronic reverse auction " means an online real-time purchasing technique utilized by the procuring entity to select the successful submission, which involves presentation by suppliers or contractors of successively lowered bids during a scheduled period of time and the automatic evaluation of bids; UN (د) يعني التعبير " المناقصة الإلكترونية " أسلوب شراء آنيّ على خط الإنترنت المباشر تستخدمه الجهة المشترية لاختيار العرض المقدَّم الفائز، ويشتمل على تقديم المورِّدين أو المقاولين عطاءات مخفّضة تعاقبياً أثناء فترة زمنية محدَّدة وعلى تقييم العطاءات آلياً؛
    They may include, but not be limited to, methods of procurement, including use of advertising to solicit bids and proposals; manner of opening and evaluation of bids and proposals; award of contracts under requests for proposals; use of pre-contract negotiations with prospective contractors; negotiated contracts; and requirements for procurement activities under the terms and conditions of management services agreements. UN ويمكن أن تتضمن هذه التدابير اﻷمور التالية، ولا تقتصر عليها: طرق الشراء ومن بينها استخدام اﻹعلان لطلب الحصول على عطاءات ومقترحات؛ وطريقة فتح وتقييم العطاءات والمقترحات؛ ومنح عقود بموجب الطلبات بتقديم مقترحات؛ والاستعانة بالمفاوضات السابقة على التعاقد مع المتعهدين المحتملين؛ والتفاوض على العقود؛ والشروط المتعلقة بأنشطة الشراء المنفذة بموجب بنود وشروط اتفاقات الخدمات اﻹدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more