"evaluation plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة التقييم
        
    • خطة تقييم
        
    • لخطة التقييم
        
    • وخطة التقييم
        
    • بخطة التقييم
        
    • خطة تقييمية
        
    • الخطة التقييمية
        
    • خطة للتقييم
        
    • خطط التقييم
        
    • خطط تقييم
        
    • لخطة تقييم
        
    Having considered the evaluation plan proposed by the secretariat, UN وبعدما نظرت في خطة التقييم التي اقترحتها الأمانة،
    Having considered the evaluation plan proposed by the secretariat, UN وبعدما نظرت في خطة التقييم التي اقترحتها الأمانة،
    EVALUATION Biennial budgeted evaluation plan 3 - 4 p.m. UN :: خطة التقييم لفترة السنتين المدرجة في الميزانية
    (ii) Develop a corporate evaluation plan and conduct independent corporate evaluations. UN ' 2` وضع خطة تقييم مؤسسية وإجراء تقييمات مؤسسية مستقلة.
    F15.1.a Percentage of independent evaluations completed according to evaluation plan approved by Executive Board UN النسبة المئوية للتقييمات المستقلة التي أنجِزَت وفقا لخطة التقييم التي أقرها اﻟﻤﺠلس التنفيذي
    She or he is ultimately responsible for ensuring that the Office meets high professional standards in the implementation of its workplan and the corporate evaluation plan. UN وتقع على عاتقه، في نهاية المطاف، المسؤولية عن كفالة التزام المكتب بمعايير مهنية عالية عند تنفيذ خطة العمل وخطة التقييم المؤسسية.
    The automated supplier evaluation plan is based on three major components. UN ذلك أن خطة التقييم الآلي للموردين تستند إلى ثلاثة عناصر رئيسية.
    In 2002, the four-year evaluation plan included 21 corporate evaluations to be conducted by the Evaluation Office. UN وفي عام 2002، تضمنت خطة التقييم للسنوات الأربع إجراء 21 تقييما مؤسسيا من قبل مكتب التقييم.
    Monitoring requirements, including a monitoring and evaluation plan and field visits were not met in 7 out of 18 offices. UN عدم الوفاء في 7 من بين 18 مكتبا بمتطلبات الرصد، بما في ذلك رصد وتقييم خطة التقييم والزيارات الميدانية.
    evaluation plan for all evaluation activities in the biennium approved and necessary resources allocated; UN ● تمت الموافقة على خطة التقييم لجميع الأنشطة التقييمية في فترة السنتين، وخصصت الموارد اللازمة لها؛
    the Organization's evaluation plan is aligned with the programming cycle to allow timely reporting and feedback to upcoming and future programme planning. UN :: مواءمة خطة التقييم الخاصة بالمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل.
    the Organization's evaluation plan is aligned with the programming cycle to allow timely reporting and feedback to upcoming and future programme planning. UN :: مواءمة خطة التقييم الخاصة بالمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل.
    The criteria for the selection of projects to be included in the evaluation plan are an integral part of the Centre's evaluation policy, which is under preparation. UN وتُعَد معايير انتقاء المشاريع التي ستدرج في خطة التقييم جزءا لا يتجزأ من سياسة التقييم الخاصة بالمركز الجاري إعدادها.
    Similarly, it will organize, coordinate and report on the evaluation plan of ECLAC. UN وبالمثل ستقوم بتنظيم وتنسيق خطة التقييم للجنة الاقتصادية وإعداد التقارير المتعلقة بها.
    11. The evaluation plan for the duration of the MTSP will cover key themes and topics of strategic significance. UN 11 - وستتناول خطة التقييم التي تغطي فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المواضيع الرئيسية ذات الأهمية الاستراتيجية.
    A provisional evaluation plan is also provided in abbreviated form as an annex to this paper. UN وترد أيضاً خطة تقييم مؤقتة في شكل موجز بوصفه مرفقاً لهذه الورقة.
    A broad framework for thematic evaluations has been developed as an important input into a more comprehensive evaluation plan for the coming years. UN وقد تم إعداد إطار واسع لعمليات التقييم المواضيعية كمدخل هام في خطة تقييم أشمل للسنوات المقبلة.
    The supplier evaluation plan was to go live in 2007, however programming has been problematic. UN وكان من المقرر أن يبدأ تشغيل خطة تقييم الموردين في عام 2007، غير أن البرمجة ما فتئت تكتنفها المشاكل.
    Percentage of independent evaluations completed according to evaluation plan approved by Executive Board UN النسبة المئوية للتقييمات المستقلة التي تمت وفقا لخطة التقييم التي أقرها المجلس التنفيذي
    30. The Chief of Evaluation presented the report on the evaluation function of the Entity (UNW/2014/3) and the corporate evaluation plan, 2014-2017. UN ٣٠ - وعرض رئيس مكتب التقييم التقرير عن مهمة التقييم في الهيئة (UNW/2014/3)، وخطة التقييم المؤسسي للفترة 2014-2017.
    He reiterated his Group's continued support for evaluation of technical cooperation programmes, and took note of the evaluation plan and the nature and scope of the exercise. UN وجدد دعم مجموعته المستمر لتقييم برامج التعاون التقني، وأحاط علماً بخطة التقييم وبطبيعة الممارسة ونطاقها.
    14. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has developed a three-year evaluation plan and management response matrices for follow-up to its evaluations. UN 14 - ووضع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خطة تقييمية مدتها ثلاث سنوات ومصفوفات لاستجابة الإدارة لمتابعة تقييماته.
    20.30 The Division will continue to substantively monitor the implementation of the work programme and will coordinate, organize and report on the implementation of the ECLAC evaluation plan. UN 20-30 وستواصل الشعبة الرصد الفني لتنفيذ برنامج العمل، وستقوم بتنسيق وتنظيم تنفيذ الخطة التقييمية للجنة الاقتصادية والإبلاغ عن ذلك التنفيذ.
    OPM is finalizing an evaluation plan that is consistent with United Nations standards and serve as a mechanism for improving effectiveness and accountability. UN ويعكف مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج على إنجاز خطة للتقييم تتسق مع معايير الأمم المتحدة وتستخدم بصفتها آلية لتحسين الفعالية والمساءلة.
    The recently established evaluation plan Database, now accessible through the Evaluation Office intranet site, allows country offices and other units managing evaluations to prepare their evaluation plans on-line and makes them available more broadly. UN وتسمح قاعدة البيانات المنشأة حديثا بشأن خطط التقييم، والتي يمكن الاطلاع عليها في موقع الإنترانت الخاص بمكتب التقييم، للمكاتب القطرية والوحدات الأخرى التي تقوم بعمليات تقييم، إعداد خطط التقييم الخاصة بها باستخدام الاتصال الحاسوبي المباشر وإتاحة تلك الخطط على نحو أوسع نطاقا.
    The country office audits conducted in 2007 revealed that nine of the 25 country offices audited did not have an up-to-date evaluation plan. UN وكشفت عمليات المراجعة، التي نفذت في المكاتب القطرية في عام 2007، عن أن 9 مكاتب من مجموع عدد المكاتب التي أخضعت للمراجعة البالغ 25 مكتبا، لم تكن لديها خطط تقييم مستكملة.
    Specific instructions and an evaluation plan template were included into the programme budget instructions; UN وأُدرِجت تعليمات محددة ونموذج أصلي لخطة تقييم في التعليمات الخاصة بالميزانية البرنامجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more