"evaluation report of" - Translation from English to Arabic

    • تقرير التقييم
        
    • تقرير تقييم
        
    • التقرير التقييمي
        
    • تقرير تقييمي
        
    The Council GC also supported continued implementation of the Water for African Cities (WAC) Programme, in line with the recommendations of the evaluation report of that pProgramme. UN ودعم المجلس كذلك مواصلة تركيز برنامج المياه للمدن الأفريقية، تمشياً مع توصيات تقرير التقييم لذلك لبرنامج.
    ADDENDUM B: Public Summary of the Mutual evaluation report of the Financial Action Task Force (FATF) UN الإضافة باء: موجز عام عن تقرير التقييم المتبادل لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    The first evaluation report of January 2009 showed a general slight rise of the women's quota. UN ويبيّن تقرير التقييم الأول الصادر في كانون الثاني/ يناير 2009 ارتفاعاً طفيفاً عاماً في حصة المرأة.
    evaluation report of UNCTAD's programme on science and technology for development UN تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    In February 1999, a national seminar was organized and co-financed by the UNDP/United Nations programme in order to prepare an integrated national evaluation report of hurricane Georges. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٩، قام البرنامج الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اﻷمم المتحدة بتنظيم وتمويل حلقة دراسية وطنية من أجل إعداد تقرير تقييم وطني متكامل بشأن اﻹعصار جورج.
    evaluation report of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities [1] UN التقرير التقييمي للجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية [1]
    55. During the year, in collaboration with UNESCO, a resource package on the design of school AIDS education for use by curriculum planners, teachers and students (12-16 years) was published, and the final evaluation report of WHO/UNESCO pilot projects on school AIDS education (1988-1993) was issued. UN ٥٥ - وتم خلال العام، وبالتعاون مع اليونسكو، إصدار مجموعة مواد مرجعية تعليمية في مجال التثقيف المدرسي عن اﻹيدز معدة لواضعي المناهج والمعلمين والطلاب )١٦-١٢ سنة( كما صدر أيضا التقرير التقييمي النهائي عن المشاريع الرائدة المشتركة بين المنظمة واليونسكو في مجال التثقيف المدرسي عن اﻹيدز )١٩٩٣-١٩٨٨(.
    UNDP will present a report on support costs arrangements, including the evaluation report of an independent team, to the Executive Board for consideration at its October 1994 session (DP/1994/23). UN وسيقدم البرنامج اﻹنمائي تقريرا عن ترتيبات تكاليف الدعم، بما في ذلك تقرير تقييمي لفريق مستقل، إلى المجلس التنفيذي كي ينظر فيه في دورته المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ )DP/1994/23(.
    The law had been drafted on the basis of recommendations from the 2009 evaluation report of the Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism (MONEYVAL). UN وقد صيغ هذا القانون بناء على توصيات وردت في تقرير التقييم الذي أعدته في عام 2009 لجنة الخبراء المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Supports the continued implementation of the Water for African Cities Programme, in line with the recommendations of the evaluation report of that programme; UN 2 - يؤيد مواصلة تنفيذ برنامج المياه للمدن الأفريقية، تمشياً مع توصيات تقرير التقييم لذلك البرنامج؛
    The technical evaluation report of the Field Administration and Logistics Division mentioned that Proposer B " did not provide an equipment list for any airfield " and awarded only 10 out of the 30 points allocated for this requirement. UN وذكر تقرير التقييم التقني لشُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد أن مقدم العطاء باء " لم يعرض قائمة بالمعدات لأي مطار من المطارات الجوية " وقد منح 10 نقاط من جملة 30 نقطة مخصصة لهذا الشرط.
    2. Supports the continued implementation of the Water for African Cities Programme, in line with the recommendations of the evaluation report of that programme; UN 2 - يؤيد مواصلة تنفيذ برنامج المياه للمدن الأفريقية، تمشياً مع توصيات تقرير التقييم لذلك البرنامج؛
    533. The Committee noted that the evaluation report of the Office of Internal Oversight Services, together with the recommendations of the Committee thereon, had not been submitted to the Committee on Information as had been recommended. UN ٣٣٥ - ولاحظت اللجنه أنه لم يتم تقديم تقرير التقييم الذي أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مشفوعا بتوصيات اللجنة بشأنه، الى لجنة اﻹعلام، على نحو ما أوصي به.
    533. The Committee noted that the evaluation report of the Office of Internal Oversight Services, together with the recommendations of the Committee thereon, had not been submitted to the Committee on Information as had been recommended. UN ٣٣٥ - ولاحظت اللجنه أنه لم يتم تقديم تقرير التقييم الذي أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مشفوعا بتوصيات اللجنة بشأنه، إلى لجنة اﻹعلام، على نحو ما أوصي به.
    The 12 recommendations contained in the evaluation report of the Trainmar programme (TD/B/WP/144) were grouped into five blocks as follows: UN 2- تم تجميع التوصيات الاثنتي عشر الواردة في تقرير تقييم برنامج ترينمار (TD/B/WP/144)، في خمس مجموعات على النحو التالي:
    It met for the first time on 10 February 2010, and agreed on working methods and terms of reference for an independent evaluation report of the ISU. UN وقد اجتمعت فرقة العمل لأول مرة يوم 10 شباط/فبراير 2010 واتفقت على أساليب العمل وعلى الاختصاصات التي على أساسها سيوضع تقرير تقييم مستقل لوحدة دعم التنفيذ.
    In an evaluation report of October 2001 mentioned earlier, the National Gender Policy Bureau recommended prohibiting arranged marriages for women. UN وفي تقرير تقييم صدر في تشرين الأول/أكتوبر 2001 وسبقت الإشارة إليه أوصى المكتب الوطني لسياسة الجنسين بحظر زيجات النساء التي توضع ترتيباتها.
    Documentation Note by the Secretary-General transmitting the summary evaluation report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the global mid-term review of the World Decade for Cultural Development (General Assembly resolution 46/157 of 19 December 1991 and Economic and Social Council decision 1993/209) c/ UN الوثيقة مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجز التقرير التقييمي للمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بشأن استعراض منتصف المدة العالمي للعقد العالمي للتنمية الثقافية )قرار الجمعية العامة ٦٤/١٥٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٩()ج(
    The 2012 independent evaluation report of the plan (2008 - 2013) observed that UN-Habitat was increasingly being seen as having specific competence in urban areas and humanitarian actors were seeking this expertise to improve the quality of their programmes. UN وقد ذكر التقرير التقييمي المستقل لخطة (2008-2013) الذي أُجري في عام 2012 أن ' ' موئل الأمم المتحدة يتزايد اعتباره ذا اختصاص محدد في المجالات الحضرية وأن الجهات الفاعلة في المجال الإنساني تلتمس خبرته لتحسين نوعية برامجها``.
    33. On 30 November 1995, a review meeting was held in Luanda, organized with the collaboration of the United Nations Development Programme (UNDP), to assess and approve the evaluation report of the national financial systems project, which provides technical assistance in the areas of bank supervision and monetary operations, government budgeting and tax and customs administration. UN ٣٣ - وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عقد اجتماع استعراضي في لواندا، نظم بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، للنظر في التقرير التقييمي لمشروع اﻷنظمة المالية الوطنية والموافقة عليه، وينص التقرير على تقديم المساعدة التقنية في مجالات اﻹشراف المصرفي، والعمليات النقدية، وإعداد الميزانية الحكومية، وإدارة الضرائب والجمارك.
    UNDP presented a report on support costs arrangements, including the evaluation report of an independent team, to the Executive Board at its October 1994 session (DP/1994/23). UN وقدم البرنامج اﻹنمائي تقريرا عن ترتيبات تكاليف الدعم، اشتمل أيضا على تقرير تقييمي لفريـــق مستقــل، إلى المجلس التنفيــــذي فــي دورتــــه المعقودة فــي تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٤ )DP/1994/23(.
    Requests the Secretariat to prepare a draft evaluation report of the regional centres listed in annex I to decision SC-5/21, based on the methodology mentioned in paragraph 5 above, for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting; UN 11 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع تقرير تقييمي عن المراكز الإقليمية المدرجة في المرفق الأول بالمقرر ا س - 5/21، استناداً إلى المنهجية المبينة في الفقرة 5 أعلاه، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more