"evaluation reports and" - Translation from English to Arabic

    • تقارير التقييم
        
    • وتقارير تقييم
        
    • تقارير لتقييم
        
    • وتقارير التقييم
        
    32. Special service agreement evaluation reports and attendance records UN تقارير التقييم وسجلات الحضور المتعلقة باتفاقات الخدمات الخاصة
    Efforts are also being made to simplify the review of evaluation reports and to ensure that evaluation results are used more effectively. UN وتبذل أيضاً جهود لتبسيط عملية استعراض تقارير التقييم ولكفالة استخدام نتائج التقييم بمزيد من الفعالية.
    The Board reviewed the evaluation reports and other documentation to ascertain the projects’ achievements. UN واستعرض المجلس تقارير التقييم ووثائق أخرى للتحقق من إنجازات المشاريع.
    (i) In-depth evaluation reports and triennial follow-up reviews UN `١` تقارير التقييم المتعمق واستعراضات المتابعة التي تجري كل ثلاث سنوات
    At UNICEF, results-based management tools, such as scorecards, performance evaluation reports and surveys, will measure achievement against set targets. UN وفي اليونيسيف، تقاس الإنجازات مقابل الغايات المحددة باستخدام أدوات للإدارة على أساس النتائج، مثل سجلات قياس الإنجاز، وتقارير تقييم الأداء، والدراسات الاستقصائية.
    The Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    Along with the content analysis of Committee reports, the survey revealed a positive assessment of the quality and usefulness of evaluation reports and recommendations. UN وبينت الدراسة، إلى جانب تحليل محتويات تقارير تلك اللجنة، وجود تقييم إيجابي لنوعية وفائدة تقارير التقييم وتوصياته.
    The Director of the Evaluation Office is responsible for authorizing the dissemination of evaluation reports and related material. UN ويضطلع مدير مكتب التقييم بمسؤولية الترخيص بنشر تقارير التقييم والمواد المتصلة بها.
    The Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes. UN وتمارس تقارير التقييم وآليات التعقيب تأثيرا على جميع الأهداف الاستراتيجية والبرامج والبرامج الفرعية.
    It will be the formal forum that reviews evaluation reports and decides on the approval of the recommendations contained therein. UN وسوف تكون اللجنة منتدى رسميا يستعرض تقارير التقييم ويبت في الموافقة على التوصيات الواردة فيها.
    evaluation reports and evidence gathered in the field point to several conditions that contribute to low programme efficiency: UN وتشير تقارير التقييم والأدلة التي تم جمعها في الميدان إلى عدة شروط تسهم في تدني كفاءة البرامج، وهي:
    It is not well documented in evaluation reports and seldom based on commonly accepted accounting procedures. UN ولا تشمل تقارير التقييم مستندات كافية بشأن الكفاءة وقلّما تستند إلى إجراءات محاسبية مقبولة عموماً.
    All evaluation reports and their management responses are made available publicly in the Evaluation Resources Centre. UN وتتاح جميع تقارير التقييم والردود الإدارية عليها للجمهور في مركز موارد التقييم.
    97. evaluation reports and management responses are publicly available on the global accountability and tracking of evaluation use system. UN 97 - وتتاح تقارير التقييم وردود الإدارة للجمهور على نظام المساءلة وتتبع مسار التقييمات على الصعيد العالمي.
    Two structures were set up to prepare the PANE: the special Ministerial Commission on Children, responsible for guidance and for scrutinizing evaluation reports, and a technical committee composed of representatives from the ministries responsible for the implementation of the PANE. UN وأنشئت هيئتان من أجل إعداد هذه الخطة: اللجنة الوزارية المكلفة بالطفل التي تعنى بتوجيه تقارير التقييم وإقرارها، ولجنة تقنية مؤلفة من ممثلي مختلف الوزارات المكلفة بتنفيذ الخطة.
    Therefore, the Fund prepared an assessment on the shortcomings of the evaluation reports and of the evaluation management process for accountability and learning purposes, and will utilize the reports to produce knowledge products. UN وبالتالي، أعدّ الصندوق تقييما لأوجه القصور في تقارير التقييم ولعملية إدارة التقييم لأغراض المساءلة والتعلم، وسيستخدم التقارير لإصدار المنتجات المعرفية.
    As a measure of transparency and knowledge-sharing, all evaluation reports and their management responses are uploaded into the publicly accessible online Evaluation Resource Centre, hosted by the United Nations Development Programme (UNDP) web platform. UN وكتدبير من تدابير الشفافية وتبادل المعارف، وضعت جميع تقارير التقييم والاستجابات الإدارية لها على الموقع الإلكتروني المتاح للجمهور لمركز موارد التقييم، الذي تستضيفه المنصة الإلكترونية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشبكة.
    Each vendor file includes a completed vendor registration form, financial and technical documentation, performance evaluation reports and a vendor data verification sheet signed by the Chief Procurement Officer/Officer-in-Charge upon update of vendor details. UN ويضم ملف كل بائع استمارة تسجيل البائع المستوفاة والمستندات المالية والفنية وتقارير تقييم الأداء وورقة التحقق من بيانات البائع موقعة من كبير موظفي المشتريات/الموظف المسؤول فور استكمال البيانات الخاصة بالبائع.
    4 evaluation reports and follow-up field visits to the 6 centres de brassage presented to the Joint Security Sector Reform Commission UN 4 تقارير لتقييم زيارات المتابعة الميدانية إلى مراكز الدمج الستة تقدم إلى اللجنة المشتركة لإصلاح قطاع الأمن
    This allowed decentralized offices to upload evaluation plans, evaluation reports and management responses. UN ومكن هذا الأمر المكاتب اللامركزية من تحميل خطط وتقارير التقييم والردود الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more