"evaluation resource" - Translation from English to Arabic

    • موارد التقييم
        
    • الموارد التقييمية
        
    • لموارد التقييم
        
    The Evaluation Resource Centre will be fully functional in 2010 and will publically post all evaluations and management responses to evaluations. UN وسوف يصبح مركز موارد التقييم يعمل بكامل طاقته في عام 2010 وسيقوم بنشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علانية.
    The full evaluation reports are available from the Evaluation Resource Centre. UN ويمكن الحصول على تقارير التقييم الكاملة من مركز موارد التقييم.
    Programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating evaluation status. UN وتتحمل وحدات البرنامج مسؤولية إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم.
    The Evaluation Resource Centre will be fully functional in 2010 and will publicly post all evaluations and management responses to evaluations. UN وسيعمل مركز الموارد التقييمية بكامل طاقته في عام 2010، وسينشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علنا.
    The Evaluation Office has established the Evaluation Resource Centre database containing evaluation plans for country programmes. UN وأنشأ مكتب التقييم قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية التي تتضمن خطط تقييم البرامج القطرية.
    Further, evaluation plans have not been always implemented or monitored in a systematic manner in the Evaluation Resource Centre. UN وعلاوة على ذلك، اتضح أن خطط التقييم لا تنفذ بانتظام أو ترصد على نحو منهجي في مركز موارد التقييم.
    For this purpose, Regional Bureaux can draw on information available in the Evaluation Resource Centre. UN ولهذا الغرض، يمكن للمكاتب القطرية استخدام المعلومات المتاحة في مركز موارد التقييم.
    The programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating the status of evaluations. UN وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييمات.
    45. Evaluation Resource requirements were often determined on an ad hoc basis, and the amounts allocated were generally insufficient for quality evaluations. UN 45 - وعادة ما يتم تحديد متطلبات موارد التقييم على أساس مخصص، ولم تكن المبالغ المخصصة كافية عادة لتقييم النوعية.
    Programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating evaluation status. UN وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم.
    The Director noted that the new policy based on United Nations norms and standards would help improve quality, and that tracking follow-up through the Evaluation Resource Centre would contribute to better use of evaluations. UN وذكرت المديرة أن السياسة الجديدة التي تستند إلى قواعد ومعايير الأمم المتحدة سوف تساعد في تحسين النوعية وأن المتابعة عن طريق مركز موارد التقييم سوف تساهم في استخدام التقييمات بشكل أفضل.
    For transparency, accountability and knowledge-sharing purposes, the evaluations report were publicly shared on the Evaluation Resource Centre. UN ولأغراض الشفافية والمساءلة، وتبادل المعارف، أتيحت تقارير التقييمات لعامة الجمهور في مركز موارد التقييم.
    The evaluations conducted in 2012 are publicly available through the Evaluation Resource Centre. UN والتقييمات التي أجريت في عام 2012 متاحة للجميع من خلال مركز موارد التقييم.
    For the evaluations completed in 2011, 10 management responses were submitted to the Evaluation Resource Centre. UN وفيما يتعلق بالتقييمات التي أُنجزت في عام 2011، قُدمّت 10 ردود إدارية عليها إلى مركز موارد التقييم.
    All evaluation plans were made publicly available in the Evaluation Resource Centre. UN وجميع خطط التقييم متاحة للجميع في مركز موارد التقييم.
    The Evaluation Office manages the publicly accessible online Evaluation Resource Centre. UN 7 - ويتولى مدير مكتب التقييم إدارة مركز موارد التقييم المتاح للجمهور على شبكة الإنترنت.
    * Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Centre database. UN * يجري متابعة حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة البيانات التابعة لمركز موارد التقييم.
    * Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Centre database (ERC). UN * يجري إلكترونيا متابعة حالة التنفيذ في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم.
    These recommendations have been taken up through the UNCDF management response system, which sets out a series of key actions for programme improvement and is monitored regularly through the UNDP Evaluation Resource Centre. UN وقد جرى تناول هذه التوصيات خلال نظام ردود إدارة الصندوق، الذي يتضمن سلسلة من الإجراءات الرئيسية للتحسين البرنامجي، ويجري رصده بانتظام من خلال مركز الموارد التقييمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    All UNDP evaluation reports, as well as management responses, are available to the public on the Evaluation Resource Centre/UNDP website. UN وجميع تقارير التقييم التي يعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وردود الإدارة عليها متاحة للجمهور على الموقع الشبكي لمركز الموارد التقييمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    *Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Centre (http://erc.undp.org). UN * يجري تتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في مركز الموارد التقييمية (http://erc.undp.org)
    The Evaluation Office manages the publicly accessible online Evaluation Resource Centre (ERC). UN 8 - ويدير مكتب التقييم المركز الإلكتروني لموارد التقييم المتاحة للجمهور().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more