"evaluation teams" - Translation from English to Arabic

    • أفرقة التقييم
        
    • أفرقة تقييم
        
    • فرق التقييم
        
    • أفرقة للتقييم
        
    • فرق تقييم
        
    • وأفرقة التقييم
        
    evaluation teams were comprised of both national and internationally qualified experts with experience in Governments, non-governmental organizations and international organizations. UN وتألفت أفرقة التقييم من خبراء مؤهلين وطنيين ودوليين لهم خبرة في الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.
    Revised guidance material for evaluation teams is under development. UN ويجري إعداد مواد توجيهية منقحة من أجل أفرقة التقييم.
    Such involvement should include the drafting of terms of reference, the selection of evaluation teams and the joint consideration of evaluation reports. UN وينبغي أن تشمل هذه المشاركة صوغ صلاحيات أفرقة التقييم واختيار أعضائها والنظر المشترك في تقارير التقييم.
    Compliance evaluation teams visited 19 duty stations and conducted evaluations at 841 agency, fund and programme locations. UN وزارت أفرقة تقييم الامتثال 19 مركز عمل وأجرت تقييمات في 841 وكالة وصندوقا وبرنامجا.
    Joint UNAMSIL/ Secretariat evaluation teams have been set up to conduct pre-deployment assessments of new contingents. UN وأنشئت كذلك أفرقة تقييم مشتركة بين البعثة والأمانة العامة لإجراء تقييمات للحالة السائدة قبل نشر وحدات جديدة.
    On 23 February, the Council heard briefings from Mr. Butler and from two UNSCOM team leaders, Mr. Nikita Smidovich and Mr. Horst Reeps, on the results of the inspections undertaken in Baghdad during the first week of February 1998 by the technical evaluation teams. UN وفي ٢٣ شباط/فبراير، استمع أعضاء المجلس إلى عروض قدمها السيد ريتشارد بطلر، والسيدان نيكيتا سميدوفيتش وهورست رييبس، الخبيران في اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة ورئيسا فريقين، بشأن نتائج التحقيقات التي أجرتها فرق التقييم الفني في بغداد، أثناء اﻷسبوع اﻷول من شباط/فبراير.
    In addition, evaluation teams should have relevant expertise as well as gender and geographical balance; UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتوافر لدى أفرقة التقييم الخبرات اللازمة وأن يتصف تشكيلها بالتوازن الجنساني والجغرافي؛
    JIU evaluation teams are required to possess the highest standard of integrity in performing their duties. UN يُطلب إلى أفرقة التقييم التابعة للوحدة أن تتحلى بأعلى مستويات النزاهة في أداء واجباتها.
    The JIU evaluation teams will, as possible, take stock of sessions, meetings or conferences organized by external specialists on subjects related to their own project topic. UN وسوف تقوم أفرقة التقييم التابعة للوحدة، قدر الإمكان، بتقييم الجلسات أو الاجتماعات أو المؤتمرات التي ينظمها أخصائيون خارجيون بشأن مواضيع ذات صلة بموضوع مشروعها.
    This indicates an improvement in the methodological approach presented in country programme evaluations, as well as in the manner in which evaluation teams responded to the requirements specified in the terms of reference. UN ويدل هذا على تحسن في النهج المنهجي المقدم في تقييمات البرامج القطرية وكذلك في الطريقة التي استجابت بها أفرقة التقييم للاحتياجات المحددة في الاختصاصات.
    evaluation teams involve staff members and/or consultants with appropriate expertise, language skills and local knowledge. UN وتضم أفرقة التقييم موظفين و/أو استشاريين تتوفر لديهم الخبرة والمهارات اللغوية والمعارف المحلية المناسبة.
    (d) Senior management approves the selection of evaluation teams (89 per cent). UN (د) وتوافق الإدارة العليا على اختيار أفرقة التقييم (98 في المائة).
    Another challenge was to ensure balance in terms of gender and North-South representation in evaluation teams and advisory panels. UN وتمثل تحد آخر في كفالة التوازن فيما يتعلق بتمثيل الجنسين وبلدان الشمال والجنوب في أفرقة التقييم وأفرقة الخبراء الاستشارية.
    On the basis of findings and options presented by external evaluation teams, UNV itself took on the formulation of specific recommendations. UN واستنادا إلى النتائج والخيارات التي قدمتها أفرقة التقييم الخارجية، عكف متطوعو الأمم المتحدة أنفسهم على صياغة توصيات محددة في هذا الشأن.
    The Committee was informed that the delays were due to discussions relating to the memorandums of understanding and requests for evaluation teams in some cases. UN وأحيطت اللجنة علما بأن حالات التأخير تعزى إلى المناقشات المتعلقة بمذكرات التفاهم وطلبات إنشاء أفرقة التقييم في بعض الحالات.
    It is not uncommon for both Governments and UNDP to have reservations about conclusions reached about the success, or failure, of the project, based on the results observed and the judgments reached by evaluation teams. UN ولا يُعتبر خروجا على المألوف أن تكون لدى الحكومات والبرنامج اﻹنمائي تحفظات بشأن الاستنتاجات المتوصل اليها بشأن نجاح المشروع أو فشله، بالاستناد الى النتائج الملاحظة واﻷحكام التي توصلت اليها أفرقة التقييم.
    :: Ensure that country programme evaluation teams include local consultants, as a way of building local capacity UN :: ضمان شمول أفرقة تقييم البرامج القطرية على استشاريين محليين، كطريقة لبناء القدرات المحلية
    The Board noted that there were no formal evaluation teams at the Amman headquarters or in the Jordan field office and that, while evaluation team members at the Lebanon field office existed, they had not been formally appointed. UN ولاحظ المجلس عدم وجود أفرقة تقييم رسمية في مقر عمّان وفي مكتب الأردن الميداني، ولاحظ وجود أعضاء فريق للتقييم في مكتب لبنان الميداني لكنهم غير مُعيّنين بصفة رسمية.
    Encourages UNDP to ensure the full participation of the national authorities in drafting the terms of reference, the development of evaluation methodologies and indicators, and the selection of evaluation teams in all evaluation exercises conducted at the country level; UN 9 - يشجع البرنامج الإنمائي على ضمان المشاركة الكاملة للسلطات الوطنية في صياغة الاختصاصات، ووضع أساليب التقييم ومؤشراته، وانتقاء فرق التقييم في جميع عمليات التقييم التي تُجرى على الصعيد القطري؛
    Certain programme managers developed vendor bid lists, created evaluation teams and advertised the bid opportunity. UN وقد وضع بعض مديري البرامج قوائم لعطاءات البائعين وأنشأوا أفرقة للتقييم وأعلنوا عن فرص العطاءات.
    20. Decentralized evaluations are managed by programmatic divisions at Headquarters and in the field, and are usually undertaken by external evaluation teams. UN 20 - تتولى الشعب البرنامجية إدارة التقييمات اللامركزية في المقر وفي الميدان، وعادة ما تجريها فرق تقييم خارجية.
    In the United Nations Research Institute for Social Development, the Executive Board and independent evaluation teams routinely followed up the Institute's work in terms of its gender content. UN وفي معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، يقوم المجلس التنفيذي وأفرقة التقييم المستقلة بانتظام بمتابعة عمل المعهد من حيث مضمونه الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more