"evaluation units" - Translation from English to Arabic

    • وحدات التقييم
        
    • ووحدات التقييم
        
    • وحدة تقييم
        
    • وحدتي التقييم
        
    • لوحدات التقييم
        
    • وحدات تقييم مستقلة
        
    The Mediation Service handles cases as requested by the parties to a dispute, or referred by management evaluation units, the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, among others. UN وتعالج شُعبة الوساطة الحالات على نحو ما تطلبه الأطراف في المنازعات، أو على نحو ما تُحيله إليها وحدات التقييم الإداري، ومحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، وغيرها.
    It may also be undertaken by evaluation units in regional and sectoral secretariats at the request of their governing bodies. UN ويمكن أن تضطلع به أيضا وحدات التقييم الموجودة في الأمانات الإقليمية والقطاعية بناء على طلب مجالس إداراتها.
    During 2005, all evaluation units collaborated closely, particularly in developing the draft evaluation policy. UN وخلال عام 2005، تعاونت كافة وحدات التقييم تعاونا وثيقا، لا سيما في وضع مشروع سياسات التقييم.
    Evaluation policies and stand-alone evaluation units strengthen programme-level evaluation functions UN سياسات التقييم ووحدات التقييم المستقلة تعزز مهام التقييم على مستوى البرامج
    Reinforcing the reputation of evaluation units as a source of useful learning; UN تعزيز سمعة وحدات التقييم بوصفها مصدرا للتعلم ذي النفع؛
    Agency evaluation units report that not enough efforts are invested in it. UN وتقول وحدات التقييم لدى الوكالات إنه لا تُستثمر جهود كافية في هذا المجال.
    Report of the evaluation units of WHO, UNICEF and UNFPA UN تقرير وحدات التقييم التابعة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    These cases are the subject of regular communication between the Office and the legal officers in the respective management evaluation units, and a significant number of cases are settled at this stage within the formal system. UN وهذه القضايا هي الموضوع الذي يجري في إطاره تواصل منتظم بين المكتب والموظفين القانونيين في وحدات التقييم الإداري لكل منهم، ويتم تسوية عدد كبير من القضايا في هذه المرحلة في إطار النظام الرسمي.
    Note: Highlighted evaluation units report directly to the programme head. UN ملاحظة: وحدات التقييم الملونة تقدم تقريرها مباشرة إلى رئيس البرنامج.
    It may also be undertaken by evaluation units in regional and sectoral secretariats at the request of their governing bodies. UN ويمكن أن تضطلع به أيضا وحدات التقييم الموجودة في الأمانات الإقليمية والقطاعية بناء على طلب مجالس إداراتها.
    IV.G.5 Number of agency evaluation units that meet the United Nations Evaluation Group standard for independence UN عدد وحدات التقييم في الوكالات التي تلبي معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في مجال الاستقلالية
    evaluation units have the potential to connect outcomes with individual and agency-wide accountability. UN فلدى وحدات التقييم إمكانية ربط النتائج بالمساءلة على صعيد الفرد وعلى نطاق الوكالة.
    37. The Inspection and Evaluation Service plans to reinforce consultations with evaluation units in other multilateral and governmental bodies. UN ٧٣- وتعتبر دائرة التفتيش والتقييم تعزيز المشاورات مع وحدات التقييم في هيئات متعددة اﻷطراف وهيئات حكومية أخرى.
    119. The responsibility for ensuring this rests with the evaluation units, which should be empowered to establish accountability for the human development successes and failures of their agencies. UN ١١٩ - وتتحمل وحدات التقييم مسؤولية ضمان هذا الاستخدام، وينبغي إعطاء هذه الوحدات سلطة استخدام المساءلة بالنسبة لحالات نجاح وفشل وكالاتها في مجال التنمية الانسانية.
    It will build on the 2013 conferences on national evaluation capacity, where for the first time representatives of government evaluation units came together with those from the evaluation networks to develop an action-oriented set of follow-up activities. UN وسيستند إلى المؤتمرات التي عقدت عام 2013 بشأن قدرات التقييم الوطنية حيث اجتمع ممثلون عن وحدات التقييم الحكومية للمرة الأولى مع ممثلين من شبكات التقييم لوضع مجموعة من أنشطة المتابعة العملية المنحى.
    Though the United Nations Evaluation Group recommends that evaluation managers report directly to the heads of respective departments, only half of the stand-alone evaluation units have such a structure. UN ورغم أن الفريق يوصي المديرين بتقديم التقارير مباشرة إلى رؤساء مختلف الإدارات، فإنه لا يتوافر هذا الهيكل إلا في نصف وحدات التقييم المستقلة.
    Internal evaluation units were not generally established until the 1980s and 1990s, while inspection and investigation units remain few in number. UN ووحدات التقييم الداخلي لم تُنشأ عموماً حتى الثمانينات والتسعينات، في حين تظل وحدات التفتيش والتحري قليلة العدد.
    Internal evaluation units were not generally established until the 1980s and 1990s, while inspection and investigation units remain few in number. UN ووحدات التقييم الداخلي لم تُنشأ عموماً حتى الثمانينات والتسعينات، في حين تظل وحدات التفتيش والتحري قليلة العدد.
    The evaluation units of the associated funds and programmes are custodians of the evaluation function for their parent bodies. UN ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي هي القيِّمة على وظيفة التقييم الخاصة بهذه الصناديق والبرامج.
    Presently, UNEG membership comprises 45 evaluation units from across the United Nations system. UN ويضم أعضاء هذا الفريق في الوقت الحاضر 45 وحدة تقييم من جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    The Directors of the two evaluation units were personally guiding the exercise. UN ويتولى مديرا وحدتي التقييم شخصيا توجيه العملية.
    :: Chapter 5 reviews the existing capacity of central evaluation units in the United Nations for managing, conducting or contributing to independent system-wide evaluations. UN :: الفصل 5 يستعرض القدرة الحالية لوحدات التقييم المركزي في الأمم المتحدة على إدارة التقييمات المستقلة على نطاق المنظومة وإجرائها والإسهام فيها.
    Beneficial consequences of evaluation reports are more likely in programmes with stand-alone evaluation units. UN ومن المرجح أن تحدث تقارير التقييم آثارا مفيدة في البرامج التي تضم وحدات تقييم مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more