"evaluation-related" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالتقييم
        
    • المتعلقة بالتقييم
        
    • تتعلق بالتقييم
        
    (v) alert senior management to emerging evaluation-related issues of corporate significance; UN ' 5` إشعار الإدارة العليا بالمسائل الناشئة المتصلة بالتقييم التي تكتسي أهمية مؤسسية؛
    However, a unified evaluation function does not preclude that a number of evaluation-related tasks may be performed in distinct organizational units. UN بيد أن وظيفة التقييم الموحدة لا تستبعد إمكانية الاضطلاع بعدد من المهام المتصلة بالتقييم في وحدات تنظيمية متميزة.
    The senior officer on evaluation, financed through the regular budget, supervises the planning, implementation and follow-up of all evaluation-related activities. UN ويشرف الموظف اﻷقدم المعني بالتقييم، والممول من خلال الميزانية العادية، على التخطيط والتنفيذ ومتابعة جميع اﻷنشطة المتصلة بالتقييم.
    Currently, there is no formal mechanism in place to enforce the implementation of evaluation-related recommendations in the planning and programming process. UN وفي الوقت الراهن لا توجد آلية رسمية لفرض إنفاذ التوصيات المتعلقة بالتقييم في عملية التخطيط والبرمجة.
    This revised format offers the chance to provide a more detailed description of the evaluation-related activities carried out in 2013, and greater insight into the achievements of and challenges facing UNDP. UN وستتيح هذه الصيغة المنقحة الفرصة لإعطاء وصف أكثر تفصيلا للأنشطة المتعلقة بالتقييم التي تم القيام بها خلال عام 2013 ورؤية أعمق للإنجازات التي حققها البرنامج، والتحديات التي يواجهها.
    (v) Regularly alerts senior management to emerging evaluation-related issues of corporate significance, without taking part in decision-making. UN ' 5` تنبيه الإدارة العليا بصفة منتظمة إلى ما يستجد من مسائل تتعلق بالتقييم لها أهمية مؤسسية، دون المشاركة في صنع القرار.
    UNFPA has therefore refocused the evaluation-related activities of the Programme Division on the promotion of evaluation use and the dissemination of evaluation evidence. UN وبالتالي جدد الصندوق تركيز الأنشطة المتصلة بالتقييم في شعبة البرامج على تشجيع استخدام التقييم ونشر أدلة التقييم.
    The document should be considered in conjunction with the information on evaluation-related activities provided in the Annual Reports 2008 and 2009. UN وينبغي أن يُنظر في الوثيقة مقترنة بالمعلومات عن الأنشطة المتصلة بالتقييم الواردة في التقريرين السنويين لعامي 2008 و2009.
    The Committee reviewed the work programme of the Evaluation Office and its implementation, and advised the Executive Director on decision-making resulting from evaluation-related matters. UN واستعرضت اللجنة برنامج عمل مكتب التقييم وتنفيذ هذا البرنامج، وأسدت المشورة إلى المديرة التنفيذية في مجال اتخاذ القرارات الناجمة عن المسائل المتصلة بالتقييم.
    UNFPA has also strengthened internal evaluation capacity by including evaluation in the UNFPA integrated service desk, to provide coordinated responses to queries and to provide support to field staff on evaluation-related issues. UNFPA corporate evaluations in 2012-2013 UN 16 - وعزز الصندوق أيضا القدرة على التقييم الداخلي بإدراج التقييم في مكتب الخدمات المتكاملة، من أجل تقديم ردود متناسقة على الاستفسارات وتقديم الدعم للموظفين الميدانيين في المسائل المتصلة بالتقييم.
    53. In order to implement evaluation plans and manage evaluations, Monitoring and Evaluation Specialists/Focal Points coordinate, support and communicate information about all evaluation-related work of the programmatic office in order to promote compliance with the evaluation policy. UN 53 - وسعياً إلى تنفيذ خطط التقييم وإدارة التقييمات، يقوم أخصائيو/منسقو الرصد والتقييم بتنسيق ودعم جميع الأعمال المتصلة بالتقييم التي يقوم بها المكتب البرنامجي وبنشر معلومات عنها، وذلك بهدف تعزيز الامتثال لسياسة التقييم.
    2. Notes with appreciation document DP/2014/5, Evaluation Office of UNDP: medium-term evaluation plan, 2014-2017, which presents a comprehensive view of planned evaluations and other evaluation-related activities for the period of the UNDP strategic plan; UN 2 - يلاحظ مع التقدير الوثيقة DP/2014/5، الخطة المتوسطة الأجل لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، للفترة 2014-2017، التي تقدم نظرة شاملة للتقييمات وغيرها من الأنشطة المتصلة بالتقييم المقررة لفترة الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي؛
    2. Notes with appreciation document DP/2014/5, Evaluation Office of UNDP: medium-term evaluation plan, 2014-2017, which presents a comprehensive view of planned evaluations and other evaluation-related activities for the period of the UNDP strategic plan; UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بالوثيقة DP/2014/5، مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي: الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، التي تقدم نظرة شاملة للتقييمات وغيرها من الأنشطة المتصلة بالتقييم المقررة لفترة الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي؛
    2. Notes with appreciation document DP/2014/5, Evaluation Office of UNDP: medium-term evaluation plan, 2014-2017, which presents a comprehensive view of planned evaluations and other evaluation-related activities for the period of the UNDP strategic plan; UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بالوثيقة DP/2014/5، مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي: الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، التي تقدم نظرة شاملة للتقييمات وغيرها من الأنشطة المتصلة بالتقييم المقررة لفترة الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي؛
    In its resolution 56/11, the Commission requested the working group to continue addressing evaluation-related matters, discussing and supporting the integrated programme approach of UNODC and discussing progress made with regard to the implementation of resolutions, and to give appropriate attention to the issue of supporting the funding situation and financial management of UNODC. UN وقد طلبت اللجنة إلى الفريق العامل في قرارها 56/11 الاستمرار في تناول المسائل المتصلة بالتقييم ومناقشة النهج البرنامجي المتكامل للمكتب ودعمه ومناقشة التقدم المحرز بشأن تنفيذ القرارات وإيلاء الاهتمام المناسب لمسألة دعم الوضع المالي للمكتب وإدارته المالية.
    The Evaluation Office will be the custodian of evaluation functions at UNFPA, including corporate evaluations and programme-level evaluations, as well as all evaluation-related core tasks. UN وسيكون مكتب التقييم قيِّما على وظائف التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان، بما في ذلك التقييمات على مستوى المؤسسة والتقييمات على مستوى البرامج، وكذلك جميع الوظائف الأساسية المتعلقة بالتقييم.
    The evaluation policy, the executive directive, and the audit report on the evaluation function will be the basis for a review of evaluation-related items included in future audit schedules. UN وستكون سياسة التقييم والتوجيه التنفيذي وتقرير مراجعة وظيفة التقييم الأساس لاستعراض البنود المتعلقة بالتقييم المدرجة في الجداول الزمنية للمراجعة في المستقبل.
    6. The UNICEF Evaluation Committee, chaired by the Executive Director, reviews the evaluation work programme, evaluation reports and management responses, and advises on evaluation-related matters. UN 6 - وتستعرض لجنة التقييم التابعة لليونيسيف، التي ترأسها المديرة التنفيذية، برنامج عمل التقييم وتقارير التقييم وردود الإدارة وتقدم المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالتقييم.
    Regularly alerts senior management to emerging evaluation-related issues of corporate significance, without taking part in decision-making; UN (و) ينبه الإدارة العليا بصفة منتظمة إلى المسائل الناشئة المتعلقة بالتقييم ذات الأهمية المؤسسية، بدون أن يشارك في صنع القرار؛
    The Evaluation Committee meets biannually to review the corporate evaluation plan, corporate evaluation reports and the corresponding management responses and action plans, and the annual evaluation report to the Executive Board, and to consider any other significant evaluation-related issue. UN وتجتمع لجنة التقييم مرتين في السنة لاستعراض خطة التقييم المؤسسية، وتقارير التقييم المؤسسي، وردود وخطط عمل الإدارة ذات الصلة، وتقرير التقييم السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي، وللنظر في أي مسألة هامة أخرى تتعلق بالتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more