"even ask" - Translation from English to Arabic

    • تسأل حتى
        
    • تسألي حتى
        
    • أسأل حتى
        
    • يطلب حتى
        
    • حتى الطلب إلى
        
    • تسألني حتى
        
    • أسألك حتى
        
    • أسال حتى
        
    • تَسْألْ حتى
        
    • حتى تسأل
        
    • أطلب حتى
        
    • تسأل هذا
        
    • تسألنى
        
    • تسألى
        
    • تسأليني حتى
        
    She didn't even ask why We thought he did it. Open Subtitles لم تسأل حتى عن سبب ظننا انه هو القاتل
    You're the beast because you didn't even ask if it was true or not. Open Subtitles أنت الأبله لأنك لم تسأل حتى ما إذا كان الأمر صحيحاً أم لا لكن ماذا لو كذبت عليك كذبة كبيرة؟
    I couldn't even ask about Nair's body. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسأل حتى حول الجسم ناير.
    Don't even ask about the wheelchair. Open Subtitles لا تسألي حتى بشأن كرسي المقعدين
    I didn't even ask who the other flowers were from. Open Subtitles لم أسأل حتى من أين أتت الأزهار الأخرى
    He doesn't take. He doesn't even ask. I know the man. Open Subtitles انه لا يأخذ , انه لا يطلب حتى , أنا أعرف الرجل
    - and I didn't even ask for a thank-you. Open Subtitles - وأنا لم تسأل حتى عن الشكر لكم.
    I can't believe she'd even ask. Open Subtitles لا استطيع ان أصدق انها تسأل حتى
    No, you can't have any of my White Castle hamburger... so please don't even ask. Open Subtitles لا، أنت لا يمكن أن تأخذ أي شي من هامبرغر قلعتي الأبيض... لذا رجاء لا تسأل حتى.
    I mean, Nolan won't even ask for a raise. Open Subtitles أعني، نولان لن تسأل حتى عن رفع.
    You're gonna leave and not even ask about La Adelita? Open Subtitles سوف تغادر ولن تسأل حتى عن أحوال أمك؟
    Inelegant of you to even ask. Open Subtitles قلة تهذيب منك أن تسأل حتى
    You didn't even ask. Open Subtitles أنتِ لم تسألي حتى
    Yeah, don't even ask. Open Subtitles نعم, لا تسألي حتى
    Here you've helped me twice and I didn't even ask your name. Open Subtitles انت ساعدتني مرّتين ولم أسأل حتى عن أسمك
    You won't even ask out the attractive girl who works at your office. Open Subtitles أنت لن يطلب حتى من الفتاة الجذابة الذي يعمل في مكتبك.
    As they were held incommunicado, with no possibility of contacting the outside world, the victims were unable to challenge the lawfulness of their detention, or ask a judge to order their release, or even ask a third party to defend them. UN وبما أن الضحيتين احتجزا في مكان سري من دون أن يتمكنا من الاتصال بالعالم الخارجي، فلم يكن بوسعهما الطعن بمشروعية احتجازهما أو الطلب إلى القاضي بالإفراج عنهما، ولا حتى الطلب إلى أي طرف ثالث غير محتجز بتأمين الدفاع عنهما.
    Don't even ask me what I shot in the back nine. Open Subtitles لا تسألني حتى ما الذي ضربته عندما تبقت لي 9 حفر
    I don't know because I'm afraid to even ask you about that. Why is that? Open Subtitles لا أعرف لأنني أخشى أن أسألك حتى عنها لماذا؟
    Oh, my God. I can't believe I didn't even ask. Open Subtitles يا الهي لا استطيع ان اصدق انني لم أسال حتى
    Mr. Monk, you didn't even ask how I was. Open Subtitles السّيد Monk، أنت لَمْ تَسْألْ حتى كَمْ أنا كُنْتُ.
    If you were happy, would you even ask that question? Open Subtitles إذا كنت سعيدا، كنت حتى تسأل هذا السؤال؟
    Do you think I would even ask for something like this, unless I really needed it desperately? Open Subtitles هل تعتقدين أود أن أطلب حتى عن شيء مثل هذا, إلا إذا انا حقا بحاجه اليها بيأس؟
    Why you would even ask or were going to ask, because I- Open Subtitles ولماذا قد تسأل هذا السؤال أو تكون قدسألته
    But did she even ask you if you wanted any? Open Subtitles ولم تسألنى حتى اذا كنت أريد شيئا؟ ...
    Don't even ask about Gladys Open Subtitles حتى لم تسألى عن غلاديس
    You didn't even ask if I had stuff to throw in? Open Subtitles أنتي لم تسأليني حتى إذا كان لدي شيء لأرميه لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more