"even realize" - Translation from English to Arabic

    • تدرك حتى
        
    • أدرك حتى
        
    • يدركون حتى
        
    • تدرك حتّى
        
    • يدرك حتى
        
    • ادرك حتى
        
    • أدرك هذا
        
    • يلاحظ حتى
        
    Do you even realize the kind of danger you put yourself in? Open Subtitles هل تدرك حتى هذا النوع من الخطر الذي وضعت نفسك في؟
    You don't even realize what you have, do you? Open Subtitles إنك لا تدرك حتى ما لديك, أليس كذلك؟
    Do you even realize how much your father owes me? Open Subtitles هل تدرك حتى مقدار ما يدين به والدك لي؟
    I didn't even realize he enjoyed his time in the Army until one day the Army shipped home his foot locker. Open Subtitles لم أكن أدرك حتى أنه يتمتع قته في الجيش حتى يوم واحد من الجيش شحنها منزله خزانة القدم.
    I didn't even realize what this was doing to you. Open Subtitles لم أكن أدرك حتى ما هذا كان يفعل لك.
    Sometimes people do it and they don't even realize they're doing it. Open Subtitles ‫أحيانا يفعل الناس ذلك ‫ولا يدركون حتى ‫أنهم يفعلونها
    Do you even realize what it is you're saying? Open Subtitles هل تدرك حتّى ما تقوله؟
    I swear, he doesn't even realize how much he abandoned us. Open Subtitles أُقسم لكِ ، أنّه لم يدرك حتى كم تخلى عنّا
    You do more for these people than they even realize. Open Subtitles أن تفعل المزيد من أجل هؤلاء الناس مما تدرك حتى.
    You probably didn't even realize you were making them when you were choking her from behind. Open Subtitles أنت من المحتمل لم تدرك حتى كيف ستكشفك عندما كنت تخنقها من الوراء
    And before they even realize it, they're on your side. And then as you do this, Open Subtitles وقبل أن تدرك حتى أنّهم على جانبك ومن ثمّ تفعل هذا
    But when you do it online, you don't even realize that you're doing it. Open Subtitles لكن عندما تفعلها على الإنترنت, لا تدرك حتى أنك تفعلها.
    If she was completely blitzed, she probably didn't even realize she dropped them. Open Subtitles إذا كانت سحقت تماما، وقالت انها ربما لم تدرك حتى انها اسقطتها.
    Do you even realize you're putting everybody at risk with this kind of talk? Open Subtitles هل تدرك حتى أنك تُزعر الجميع بمثل هذا الكلام؟
    Do you even realize the harm you've caused? Open Subtitles هل تدرك حتى مدي الضرر الذي سببته؟
    I mean, I didn't even realize the E.M.T.s had given it to me. Open Subtitles لم أكن أدرك حتى أن مسعفو الطوارئ الطبيّة قد أعطوني إيّاها
    Oh, I didn't even realize she was an artist. Open Subtitles أوه، لم أكن أدرك حتى أنها كانت فنانة
    They don't even realize how much they need us. Open Subtitles إنهم لا يدركون حتى كم هم بحاجة إلينا.
    - Half the time he doesn't even realize he's doing it. Open Subtitles و لم يكن يدرك حتى أنه يفعل ذلك معظم الوقت
    I didn't even realize he was hurting me till after I blew my load. Open Subtitles لم ادرك حتى انه يؤذيني الا عندما افرغت ..
    I didn't even realize Open Subtitles . أن لم أدرك هذا
    The gravity is so strong that he doesn't even realize that he's falling. Open Subtitles الجاذبية فى منتهى القوة و هو لم يلاحظ حتى سقوطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more