After all these years, can you even say the words? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات هل يمكنت حتى قول الكلمات؟ |
Gosh, I can't even say it without feeling throw-uppie. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى قول أسمه بدون الشعور بالغثيان.. |
I'd even say there was great unrest, sir. | Open Subtitles | وأود أن أقول حتى كان هناك اضطرابات كبيرة، يا سيدي. |
Like, almost don't even say anything to her, ever. | Open Subtitles | مثل، لا تقل حتى أي شيئٍ لها، على الإطلاق |
You can't even say the word, can you? Come on. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى يقول كلمة، يمكن لك؟ |
Stagnation -- there is no progress; things are not moving forward, and we could even say that the situation is becoming much more complicated. | UN | هناك ركود، أي لا يوجد تقدم؛ الأمور لا تسير إلى الأمام، بل يمكننا حتى القول إن الحالة قد زادت تعقيدا. |
The Department of Public Information could not even say whether the information it put out actually reached the territories or whether United Nations Information Centres were mandated to service them. | UN | وقالت إن إدارة شؤون الإعلام ليس بإمكانها أن تقول حتى ما إذا كانت المعلومات التي نشرتها فعليا وصلت إلى الأقاليم أو ما إذا كانت مراكز الأمم المتحدة للإعلام قد عهد إليها بخدمتها. |
How can he even say that he won't give her up for you! | Open Subtitles | كيف يقول حتى انه لن يتركها من أجلك ؟ يكفي .. |
It doesn't even say "Go!" It says "North Jackson High." | Open Subtitles | ولا حتى تقول "هيا" بل تقول "ثانوية نورث جاكسون" |
I can't even say the name of any of my ships without being back on board them in my head. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حتى ذكر اسم أي من سفني دون العودة على متنها |
I couldn't even say it. I couldn't even comprehend it. | Open Subtitles | لم أستطع حتى قولها لم أستطع حتى فهمها |
I was just so mad that she could even say something like that. | Open Subtitles | لقد كنت فقط غاضباً للغاية أنها تستطيع حتى قول شيء كهذا |
It's too much! I can't even say the words! | Open Subtitles | إنه ثقيل أنا لا أستطيع حتى قول كلمة. |
I mean, I can't even say anything nice about my best friend's hideous clambake outfit. | Open Subtitles | انا اعني , لا استطيع حتى قول شئ لطيف بشأن صديقتي المفضلة ان زي كلامباك بشع |
Well, Wyatt, I'm your friend I would even say | Open Subtitles | حسنا، وايت، وأنا صديق لديك أود أن أقول حتى |
She walked away, she looked upset. She didn't me even say good-bye. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجه عندما ذهبت لَمْ تقل حتى مع السّلامة |
-Some even say it's contagious by sight. | Open Subtitles | بعضهم حتى يقول بأنه معدي بالنظر - مستحيل - |
How could you even say that after everything you've done. | Open Subtitles | كيف يمكن لك حتى القول أنه بعد كل شيء كنت قد فعلت. |
How can you even say that, Dad? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول حتى أن يا أبي؟ ؟ |
- Okay, I can't even say that fucking word. | Open Subtitles | -حسناً, لا أستطيع حتى نطق هذه الكلمة اللعينة |
Because some boys, they will say anything, even say they love you to get what they want. | Open Subtitles | لأن بعض الأولاد، سيقولون أي شيء، حتى يقولون انهم أحبك للحصول على ما يريدون. |
You might even say that I still have a hand in keeping her alive. | Open Subtitles | يمكنك القول حتى أنني لا تزال لديها يد في الحفاظ على قيد الحياة. |
Don't even say daughter. | Open Subtitles | لا تقولي حتى طفلتي |
When I held the door for that guy and he didn't even say thank you, I just lost it! | Open Subtitles | عندما مسكت الباب لهذا الرجل و هو لم يقل حتى شكرا لك أنا فقط فقدت أعصابى |