Don't you even think about bringing him around at Christmas. | Open Subtitles | لا تفكر حتى في إحضاره في العيد المولد المسيحي. |
Don't even think about drinking with some other punk! | Open Subtitles | لا تفكري حتى بالشرب مع أي شخص آخر |
And don't you even think about turning that sprinkler back on me again. | Open Subtitles | ولا حتى التفكير في تحويل ذلك بالرش مرة أخرى على لي مرة أخرى. |
- Don't even think about it. | Open Subtitles | ــ شرطة شيكاغو ــ إياك أن تفكر في ذلك حتى |
I'm not going home with you, so don't even think about it. | Open Subtitles | أنا لن أذهب معك للمنزل, فلا تفكّر حتى في الأمر |
I mean, when they're coming at you out there, it's different. You don't even think about it. | Open Subtitles | أقصد ، عندما يأتون نحوكِ في الخارج فالأمر مختلف ، فأنتِ لا تفكري في الأمر |
Oh, don't even think about it. You do not know me. | Open Subtitles | لا تفكر حتى في فعل ذلك أنت حتى لا تعرفني |
Do not even think about talking for the next 30 seconds, okay? | Open Subtitles | لا تفكر حتى في الحديث للثلاثين ثانية القادمة ، حسنا ؟ |
Hey, asshole. Do not even think about tailing us. I'm serious. | Open Subtitles | انت ياغبي, لا تفكر حتى في اللحاق بنا, انا جاد |
Not an intern, don't call me an intern, don't even think about calling me a squint, all right? | Open Subtitles | لست متدرب، لا تدعوني متدرب ، لا تفكري حتى ان تدعوني بالمحملق، حسنا؟ |
Well, don't even think about cooking dinner, because I brought it home. | Open Subtitles | حسناً , لا تفكري حتى بطهو عشاء لأنني أحضرته للمنزل |
Becky, no, no, no. Don't even think about it. | Open Subtitles | بيكي لا لا لا لا تفكري حتى بذلك |
I don't know if you're ready for that. Boom, boom. Don't even think about it. | Open Subtitles | لا أعرف، لو كنتم مستعدين لذلك. لا تحاول حتى التفكير في ذلك. |
And don't even think about putting your overnight bag in Carter's room. | Open Subtitles | ولا حتى التفكير في وضع كيس بين عشية وضحاها بك في غرفة كارتر. |
How can I even think about helping her when she has such obvious contempt for me? | Open Subtitles | كيف يمكنني حتى التفكير في مساعدتها عندما يكون لديها مثل هذا الازدراء الواضح بالنسبة لي؟ |
You know what? You could never be me, so why even think about it? | Open Subtitles | هل تعرف، مستحيل أن تكون أنا لذا لا تفكر في الأمر |
Are you kidding, with that ending, I mean, how can you even think about law school, you belong in New York. | Open Subtitles | هل تمزح؟ بهذه النهاية كيف تفكر في كلية الحقوق أنت تنتمي لنيويورك |
Don't even think about trying to requisition a new fucking digital camera. | Open Subtitles | لا تفكّر حتى بمحاولة طلب كاميرا رقميّة جديدة |
don't even think about that. | Open Subtitles | لأنه لو كان ذلك هو السبب فلا تفكري في ذلك |
Don't even think about using that vocabulary in front of your father. | Open Subtitles | لا تفكّر حتّى باستخدام تلك المفردات أمام والدك |
I couldn't even think about selfish desires like that. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر حتى برغبات أنانيه كهذه؟ |
Don't even think about making any "plan" with using this away game as excuse. | Open Subtitles | لا تفكر فى خطه لتستغل المباراة البعيدة كعذر. |
No room service, no massages, and don't even think about dry-cleaning. | Open Subtitles | لا تطلبوا خدمة الغرف ، ولا التدليك ولا تفكروا حتى بغسيل الملابس الجاف |
I heard from women who trek miles every day to fetch water, and of children who are too hungry to even think about school. | UN | أصغيْتُ إلى نساءٍ يقطعن الأميال كل يوم بحثاً عن الماء، وإلى أطفالٍ تصرِفهم شدَّة الجوع حتى عن مجرد التفكير في المدرسة. |
Don't even think about it. | Open Subtitles | لا تُفكّر حتى في ذلك. |
I wouldn't even think about drinking anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حتى عن الشرب بعد الآن. |
Don't even think about it; you don't know who's on top. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى انت لا تعلم من في الأعلى |
Don't even think about drinking alone. I know how many there are. | Open Subtitles | لا تفكر حتى بأن تشربهم بمفردك أعلم كم عددهم |