"even when i was" - Translation from English to Arabic

    • حتى عندما كنت
        
    • حتى حين كنت
        
    • حتى حينما كنت
        
    • حتى عندما أكون
        
    • حتى وأنا
        
    • حتى عندما كنتُ
        
    • حتى عندما كُنتُ
        
    • حتّى عندما
        
    • وحتى عندما
        
    Even when I was leaving, I was never leaving you. Impressive. Open Subtitles حتى عندما كنت أهمُ بالرحيل, لم أفكر بتركك. مثير للإعجاب.
    I mean, she's always been my cheerleader, Even when I was miserable. Open Subtitles أعني، وقالت انها كانت دائما بلدي المشجع، حتى عندما كنت بائسة.
    Even when I was alive, just different levels of fear. Open Subtitles حتى عندما كنت على قيد الحياة ، أنها فقطمستوياتمختلفةمنالخوف.
    But I don't ever remember feeling that confident, Even when I was her age. Open Subtitles لكنني لا أتذكر أنني شعرت بهذه الثقة من قبل حتى حين كنت في مثل سنها
    Hell, Even when I was dealing, I never moved that much money. Open Subtitles حتى عندما كنت أتاجر لم أربح كل ذلك القدر من المال
    I never made a convincing doctor, Even when I was one. Open Subtitles أنا قط طبيب مقنعة ، حتى عندما كنت واحدا .
    You've always been really sweet to me, Even when I was so mean to you. Open Subtitles كنت دائما تحسن معاملتي حتى عندما كنت وضيعة جدا معك
    I never liked kids, Even when I was one. Open Subtitles أطفال أنا لا أحب، حتى عندما كنت كان واحد.
    Even when I was at the farm and I didn't know anything else, Open Subtitles حتى عندما كنت في المزرعة و لم أكن أعرف أي شيء آخر
    falling for teacher. Yeah. Even when I was her age, I was never that young. Open Subtitles نعم ، حتى عندما كنت في مثل سنها لم أكن صغيرة الي هذا الحد
    Even when I was killing them, they just gaped at me... like fools. Open Subtitles حتى عندما كنت أقوم بقتلهم هم فقط فتحو افواههم لي مثل الحمقى
    There was much hard work ment Even when I was a lot of pain and wanted to resign, she would not let me Open Subtitles لقد كان الكثير من العمل الشاق لكن حتى عندما كنت أتألم وأردت أن أستسلم لم تسمح لي
    Even when I was taking care of my patients and watching them die, Open Subtitles حتى عندما كنت أعتني بمرضاي وأشاهدهم يموتون
    You never came to see me. Even when I was in hospital. Why? Open Subtitles أنت لم تأتِ ابداً لرؤيتي، حتى عندما كنت في المستشفى، لماذا؟
    He never was very pleasant, Even when I was a boy. Open Subtitles لم يكن أبدا لطيفا، حتى عندما كنت أنا طفلا
    Even when I was working as a pro, my worst nights on the streets, I still believed. Open Subtitles حتى حين كنت أعمل كمحترف أسوء ليالي في الشوارع ، آمنت
    Even when I was trying to find money for law school. Open Subtitles حتى حينما كنت احاول ايجاد المال من أجل مدرسة القانون
    Even when I was here, I was never Nick. Open Subtitles حتى عندما أكون بالجوار لم أكن أبداً نـك..
    Even when I was overseas, you know, half my unit was on one thing or another. Open Subtitles حتى وأنا خارج البلاد، نصف وحدتي كانت تدخن
    - Even when I was feelin'stabby, I knew that. Open Subtitles حتى عندما كنتُ اشعر بالغضب ، كنت اعرف ذلك جيد .
    The truth is, I wasn't there, Even when I was. Open Subtitles الحقيقة هي، إنّني لم أكن حاضرة حتّى عندما كنت حاضرة.
    And Even when I was shot, and I genuinely expected I was going to die, Open Subtitles وحتى عندما ضربت، توقعت بصدق بانني سأموت،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more