"evening with" - Translation from English to Arabic

    • المساء مع
        
    • الأمسية مع
        
    • الليلة مع
        
    • ليلة مع
        
    • أمسية مع
        
    • مساء مَع
        
    • الليل مع
        
    • المساء معها
        
    • المساء مَع
        
    • سهرة مع
        
    Why do I feel like I just spent the evening with my ex-wife? Open Subtitles لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟
    Is it so hard to comprehend, a man wanting to spend the evening with his wife? Open Subtitles من الصعب جدا أدراك رجل يريد أن يمضي المساء مع زوجته؟
    I've spent this very evening with the Magistrate and customs officers. Open Subtitles قضيت تلك الأمسية مع القاضى وموظفي الجمارك
    I'm spending the evening with my girlfriends. - Ah! - Because nothing in life is as important as friendship. Open Subtitles سأقضي الليلة مع صديقاتي لأنه لا شيء في الحياة يضاهي أهمية الصداقة
    That you passed up an evening with the greatest lover you'll ever know. Open Subtitles حقّاً, وماهي؟ بأنّك ضيّعت ليلة مع أعظم عاشِق ستعرفينه
    Why would a girl spend an evening with a guy and not tell him she has a boyfriend? Open Subtitles لم قد تقضي فتاة أمسية مع شاب ولا تخبره بأنه لديها خليل؟
    Ask Maris to spend an evening with a baseball player? Open Subtitles إطلبْ مِنْ ماريس صَرْف مساء مَع a لاعب بيسبولِ؟
    They hate our freedom evening with dog and brats to make a detour. Open Subtitles إنهم يكرهون حريتنا للذهاب في نزهة على الأقدام في الليل مع الكلاب والنقانق.
    We are to attend the cinema this evening with Miss Jenny and Master Joe. Open Subtitles سنذهب الي السينما هذا المساء مع الأنسة جيني والسيد جو
    I spent the evening with one of the most beautiful frauleins I'd ever seen. Open Subtitles قضيت المساء مع واحدة من اجمل السيدات التي لم يسبق ورأيت
    Well, the truth is, I was supposed to spend the evening with my boyfriend and his family... Open Subtitles في الواقع مفترض أن أقضي المساء مع صديقي وعائلته
    No, I just spent the evening with my husband's new girlfriend. Open Subtitles كلا، انا امضيت المساء مع صديقة زوجى الجديدة
    Now remember, no gentleman wants to spend the evening with a sourpuss. Open Subtitles الآن تذكري, لا يوجد رجل محترم يريد أن يقضي المساء مع شخص نكد.
    Because he spent the rest of the evening with a paid companion and didn't want his wife to know. Open Subtitles لأنّه قضى نصف الأمسية مع مُرافقة مدفوع لها، ولمْ يكن يُريد أن تعرف زوجته حيال ذلك.
    I regret I am already engaged to spend the evening with an old school friend. Open Subtitles متأسفة فلدي موعد لقضاء الأمسية مع صديقة قديمة من المدرسة
    But I'm gonna blow that off to spend the evening with my sweetie and her father,'cause, you know, just the kind of boyfriend I am. Open Subtitles لكنني سأتجاهل ذلك لأمضي الأمسية مع عزيزتي و والدها , لأنه
    What kind of side dishes will we be enjoying this evening with our frozen waffles? Open Subtitles ما هو نوع الأطباق الجانبيّة التي سنستمتع بها الليلة مع الوافلز المُجلّد؟
    Well, I feel bad about Yoshi, but are you sure it's a good idea spending the evening with Maris? Open Subtitles أنا أشعر بالأسى ليوشي لكن هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة أن تمضي الليلة مع ماريس؟
    See,Barney,isn't it nice to just sit and have a evening with a woman,no agenda? Open Subtitles أرأيت يا بارني، أليس من الجميل أن تجلس فقط وتحصل على ليلة مع امرأه، بدون برنامج
    Spent an evening with the victim the night before he died. Open Subtitles أمضت ليلة مع الضحية الليلة التي تسبق وفاته
    It sounds like a beautiful police lieutenant sharing an evening with a handsome crime writer. Open Subtitles الأمر يبدو كملازمة جميلة تشارك أمسية مع كاتب جرائم وسيم
    Ladies, this is your chance to spend the evening with a real live superhero. Open Subtitles سيداتي، هذه فرصتكن في قضاء أمسية مع بطل خارق حقيقي
    But the sign outside says "An evening with Jackson Hedley." Open Subtitles لكن الإشارةَ خارج تَقُولُ "مساء مَع جاكسن هيدلي."
    The last thing I want to do is spend the evening with people I don't know. Open Subtitles أخر شيء أريد القيام به هو أن أقضي الليل مع ناس لا أعرفهم
    'Cause I'd really like to go back to my granddaughter, spend the evening with her. Open Subtitles لأنني أريد العودة إلى حفيدتي وأقضي المساء معها
    Tonight, I'll be coming back home and spending the evening with Daphne, doing some light housework and listening to my brand-new book on tape: Open Subtitles اللّيلة، أنا سَأَرْجعُ إلى البيت ويَصْرفُ المساء مَع دافن، عَمَل بَعْض الشغل المنزلي الخفيفِ
    I would have loved to spend an evening with Amenhotep III. Open Subtitles كنت لأحبّ أن أمضي سهرة مع أمنحوتب الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more