"ever heard" - Translation from English to Arabic

    • سمعته
        
    • سمعتها
        
    • هل سمعت
        
    • سمع
        
    • سمعت يوماً
        
    • ألم تسمع
        
    • سبق وسمعت
        
    • سمعت قط
        
    • سمعت من أي وقت مضى
        
    • أسمعت
        
    • سمعت أبداً
        
    • سمعت من قبل
        
    • سمعت يوما
        
    • يسمع بها
        
    • قد سمعت
        
    This is the dumbest thing I ever heard. Lucious, you really gonna send this bougie debutante to the county jail? Open Subtitles هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟
    That's one of the most moving benedictions I ever heard. Open Subtitles هذه واحدة من أفضل التبريكات التي سمعتها في حياتي
    At the parties you organize, full of pussy and dirty politicians, have you ever heard talk of this project? Open Subtitles في الحفلات المليئة بالعاهرات ورجال السياسة التي تقوم بتنظيمها هل سمعت أحدهم يتحدّث عن أيّ مشروع ؟
    You tell him, "The only man ever heard him call on Jesus." Open Subtitles أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح
    I mean, have you ever heard of an apple? Open Subtitles واستخدم الدرج أعني, هل سمعت يوماً بالتفاحة؟
    Besides, haven't you ever heard of making your own luck? Open Subtitles بجانب ذلك، ألم تسمع أبداً عن صنع حظك بنفسك؟
    You know, first sound I ever heard was my daddy fiddling'. Open Subtitles أتعلمين، أول صوت سمعته كان عزف والدي على آلة الكمان
    H-he never wants to go anywhere that I ever heard of. Open Subtitles كل ما سمعته دائماً أنه لا يريد الذهاب لأى مكان
    That is the most adorable thing I've ever heard. Come here. Open Subtitles من الممكن انها هذا اجمل شيء سمعته, تعال الى هنا
    The only words I've ever heard render you speechless were, Open Subtitles الكلمات الوحيدة ، التي سمعتها قط، جعلتك صامتاً كانت
    That's the biggest load of bull I've ever heard. Open Subtitles هذه أكبر حمولة من الهراء سمعتها في حياتي.
    I think that's about the nicest eulogy I ever heard. Open Subtitles أعتقد أن هذه أفضل كلمات تأبينية سمعتها من قبل
    Detective, have you ever heard of a Colombian necktie? Open Subtitles أيها المحقق، هل سمعت مرةً بربطة العنق الكولومبية؟
    Detective have you ever heard of a Colombian necktie? Open Subtitles أيها المحقق، هل سمعت مرةً بربطة العنق الكولومبية؟
    - I knew something was askew. Who ever heard of German food? Open Subtitles علمت بأنّ هناك أمراً غريباً مَن سمع بالطعام الألماني من قبل؟
    Apparently, nobody here has ever heard of the Internet. Open Subtitles على مايبدو ، لاأحد هـنا سمع قط بالإنترنت.
    Have you ever heard of the Donkey Theorem? Open Subtitles هل سمعت يوماً عن نظرية التطابق في الزوايا والجهات؟
    Axel you ever heard of respecting the dead? Open Subtitles يا إكسل , ألم تسمع بأحترام الموتى أبداً ؟
    Well, that's a fool's errand if I ever heard one. Open Subtitles هذا مسعى من المستحيل تحقيقه إن سبق وسمعت ذلك
    But before you say anything, have you ever heard of Schrodinger's cat? Open Subtitles لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟
    Jesse Custer, that was the worst marriage proposal I ever heard. Open Subtitles جيسي كيستر، الذي كان الأسوأ اقتراح الزواج سمعت من أي وقت مضى.
    You've ever heard of punitive damages, Mr. US Marshal? Open Subtitles أسمعت عن التعويض عن الأضرار أيها المارشال الأمريكي
    Yeah, well. You ever heard the saying, Open Subtitles نعم , حسناً , أنت لم يسبق و أن سمعت أبداً بالقول
    You ever heard of a team that kills their own players? Open Subtitles هل سمعت من قبل بالفريق الذي يقتل لاعبيه بنفسه ؟
    ever heard of a diagnostic blood test for a concussion? Open Subtitles هل سمعت يوما بتشخيص ارتجاج المخ عن طريق فحص الدم
    It doesn't make sense to serve a bunch of foreign wine nobody's ever heard of. Open Subtitles فلا يعقل أن نقدم مجموعة من النبيذ الأجنبي لم يسمع بها أحد
    I don't think I've ever heard anything as brooding and intense. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد سمعت أي شيء كهذا مكتئب ومؤثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more