"ever seen" - Translation from English to Arabic

    • رأيته في
        
    • سبق ورأيت
        
    • هل رأيت
        
    • رأيت من أي وقت مضى
        
    • رأيتها في
        
    • على الاطلاق
        
    • أرأيت
        
    • أَبَداً رَأيتُ
        
    • رأيتهم
        
    • مثيلا
        
    • سَبَقَ أنْ رَأيتَ
        
    • شاهدتم
        
    • شهدها
        
    • شاهدته في
        
    • رأيت يوماً
        
    That is the smallest case file I've ever seen. Leads, none. Open Subtitles هذا أصغر ملف قضية رأيته في حياتي الأدلة، لا يوجد
    At the most beautiful thing I had ever seen. Open Subtitles على الشيء الاكثر روعة الذي رأيته في حياتي
    Son, have you ever seen a horse your father wasn't betting on? Open Subtitles بني ، هل سبق ورأيت حصاناً لم يراهن والدك عليه ؟
    Have you ever seen this car's owner around here? Open Subtitles هل رأيت صاحب هذه السيّارة بالقرب من هنا؟
    It's the best movie of meat dancing and then its head falling off that I've ever seen. Open Subtitles مطلقا؟ هذا هو أفضل فيلم من الرقص اللحوم ثم رأسها تسقط التي رأيت من أي وقت مضى.
    You have one of the largest auras I've ever seen. Open Subtitles لديك واحدة من أكبر الهالات التي رأيتها في حياتي
    VVeH, says you're a natural, best he's ever seen. Open Subtitles حسنا، ويقول كنت الطبيعي، وأفضل انه على الاطلاق.
    Dad, have you ever seen something so beautiful? Open Subtitles أبي، أرأيت من قبل شيئاً جميلاً للغاية كهذا؟
    See, isn't that the most disgusting thing you've ever seen? Open Subtitles ارايت؟ اليس ذلك أكثر شيئ مقرف رأيته في حياتك؟
    This is the sweetest,most justified kidnapping I've ever seen. Open Subtitles هذا الإختطاف احلى واكثر تبريراً رأيته في حياتي
    That has to be the second biggest slingshot I've ever seen. Open Subtitles لا بد أن يكون هذا أكبر مقلاع رأيته في حياتي
    Hey, Demon. You ever seen one of these? Open Subtitles أيها الشيطان، هل سبق ورأيت واحدة من هذه؟
    Have you ever seen anyone being blood-eagled before? Open Subtitles هل سبق ورأيت شخص يطبّق عليه النسر الدموي؟
    You ever seen a bus drive on a dirt road? Open Subtitles هل رأيت في حياتك حافلة تقود في طريق وحل؟
    ever seen fingernails ripped out with rusty pliers, Sir John? Hm? Open Subtitles هل رأيت قبل ذلك أظافر تمزّق بكلابة صدئة، سّير جون؟
    Well, you're either Team Scorpion, or the strangest cowboys I've ever seen. Open Subtitles حسنا، أنت إما فريق العقرب، أو أغرب رعاة البقر لقد رأيت من أي وقت مضى.
    Seriously, man, this is the worst actress I've ever seen. Open Subtitles بجدية يا رجل، هذهِ أسوأ ممثلة رأيتها في حياتي
    One thing's for sure, it's not like anything we've ever seen before. Open Subtitles انها ليست كأي شئ رأيناه على الاطلاق من قبل كانت د.
    Have you ever seen a 9-point turn? Open Subtitles أرأيت أحدهم يتقدم ويتراجع 9 مرات لينعطف؟
    That's the slowest I've ever seen you type. Open Subtitles ذلك الأبطأُ أنا أَبَداً رَأيتُ بأنّك تَطْبعُ.
    He is the handsomest man that was ever seen! Open Subtitles انه اكثر الرجال وسامةً من بين الذين رأيتهم.
    So Randy couldn't tell me when he got distracted by the most beautiful room he'd ever seen. Open Subtitles راندي لذا لا يمكن أن تقول لي عندما حصلت ارتبك من غرفة أجمل عنيدا مثيلا.
    - I know. - The Cheetahs are reigning in Spain. - Have you ever seen anything like it? Open Subtitles تشيتا يَحْكمُ في إسبانيا هَلْ أنت سَبَقَ أنْ رَأيتَ أيّ شئَ مثله
    You ever seen the city at night by helicopter? Open Subtitles هل شاهدتم مدينة في الليل على متن مروحية؟
    It is incredible that those who have perpetrated the greatest human rights violations the world has ever seen should speak of those rights. UN ومن غير المعقول أن من يرتكبون أفظع انتهاكات لحقوق اﻹنسان شهدها العالم على اﻹطلاق يتكلمون عن هذه الحقوق.
    That was the worst stand-up performance I've ever seen. Open Subtitles عرضك كان أسوأ عرض كوميدي شاهدته في حياتي
    Have you ever seen a car fling itself into a tree Open Subtitles هل رأيت يوماً سيارة متوقفة تتجه لوحدها نحو شجرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more