"every patient" - Translation from English to Arabic

    • كل مريض
        
    • لكل مريض
        
    • كل المرضى
        
    • أي مريض
        
    • لكل المرضى
        
    • أيّ مريض
        
    Ambu bags and oxygen tanks are at every patient's bed. Open Subtitles أكياس الأنعاش وخزانات الأوكسجين هي قرب فراش كل مريض.
    every patient should be asked if they'd like to fill one out. Open Subtitles ينبغي أن يطلب كل مريض إذا كان يرغب في ملء واحدة
    every patient handles it differently, depending on their race... Open Subtitles كل مريض يتعامل معه باختلاف يعتمد على عرقه
    I'll pay you $10 for every patient you diagnose without touching. Open Subtitles سأدفع لك 10 دولار لكل مريض تقوم بتشخيصه بدون لمسه
    We have less than 20 minutes to get every patient out of here. Open Subtitles لدينا أقل من 20 دقيقة لأخلاء كل المرضى من هنا
    For a while, he checked every patient's teeth for new messages. Open Subtitles لفترة، أخذ يفحص أسنان كل مريض باحثاً عن رسائل جديدة.
    Don't you think every patient deserves the same standard of care? Open Subtitles ألا تعتقد أن كل مريض يستحق نفس مستوى الرعاية ؟
    We don't have the resources to watch every patient 24/7. Open Subtitles ليس لدينا الموارد لنراقب كل مريض على مدار الساعة
    Well, I mean, you change these between every patient, right? Open Subtitles أعتقد، ألّا تقوم بتغيير هؤلاء بين كل مريض و آخر، صحيح؟
    every patient is different, so try not to anticipate too much. Open Subtitles كل مريض هو مختلف، لذلك وليس محاولة لاستباق كثيرا.
    every patient with sexual dysfunction is going to experience some kind of distress. Open Subtitles كل مريض يعاني من عجز جنسي سيكابد نوعاً من الضيق والمعاناة
    Oh, well, you know... one of the benefits to being a physician is that every patient is a potential tryst. Open Subtitles هل تعرفين ان من منافع ان تكوني طبيبة انه كل مريض هو حبيب محتمل
    Oh, plus every patient that I have is two patients in one. Open Subtitles بالإضافة إلى أن كل مريض لدي يشكل اثنين في واحد.
    I need you to find all your charts from that day, figure out every patient you touched in post-op, or anywhere, for that matter. Open Subtitles أريدكِ أن تعثري على كل بياناتك من ذلك اليوم، اعرفي كل مريض قمتِ بلمسه بعد جراحته، أو في أي مكان، على أي حال.
    every patient you treat, you're going to see my husband's face and remember that he was the one that died on your watch. Open Subtitles كل مريض ستعالجينه سترين فيه مُحيا زوجي وستذكرين
    Do you bring every patient home personally? Open Subtitles هل تقومين بإيصال كل مريض إلى منزله شخصياً؟
    Like it or not, we have to treat every patient with the same respect. Open Subtitles سواء رضيت أم لم ترضي، يجب علينا معالجة كل مريض بنفس الطريقة العادلة
    The State party should ensure that the dignity and human rights of every patient confined in psychiatric and related institutions is respected. UN وينبغي أن تضمن الدولة الطرف احترام الكرامة وحقوق الإنسان لكل مريض في مؤسسة للعلاج النفسي أو ما يتصل به.
    The State party should ensure that the dignity and human rights of every patient confined in psychiatric and related institutions is respected. UN وينبغي أن تضمن الدولة الطرف احترام الكرامة وحقوق الإنسان لكل مريض في مؤسسة للعلاج النفسي أو ما يتصل به.
    Then why are you so anxious to treat every patient like they're family? Open Subtitles لماذا تهتمون إذاً بمعالجة كل المرضى كأهلكم؟
    Just what every patient likes to see... their doctor in a rush. Open Subtitles ..فقط ما يريد أي مريض أن يراه أن يكون طبيب في عجله من أمره
    The ones giving their all every day, every shift, every patient. Open Subtitles الذين يبذلون أقصى قدراتهم كل يوم, كل مناوبة لكل المرضى.
    We have a fair medical system here, we treat every patient without discrimination. Open Subtitles إن لدينا نظامًا طبيًّا عادلًا هنا، وإنّنا لا نعامل أيّ مريض بتمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more