"every piece of" - Translation from English to Arabic

    • كل قطعة من
        
    • كل جزء من
        
    • كلّ قطعة
        
    • كُلّ قطعة
        
    • كُل قطعة
        
    • كل قطع
        
    • كل قطعه
        
    • كلّ جزء من
        
    • وكل قطعة
        
    every piece of evidence I have on you is on this drive. Open Subtitles كل قطعة من الأدلة التي لدي عليك على محرك الأقراص هذا
    I need answers today! I need every piece of technology! Open Subtitles أحتاج لإجابات اليوم، أحتاج إلى كل قطعة من التكنولوجيا.
    every piece of furniture was exactly the same as ours. Open Subtitles كل قطعة من الأثاث كانت تماماً مثل التي عندنا
    You have replaced every piece of yourself, mechanical and organic, time and time again - there's not a trace of the original you left. Open Subtitles لقد قمت باستبدال كل جزء من نفسك سواء أجزاء ميكانيكية أوعضوية مرارا وتكرارا حتى لم يتبق أي أثر من النسخة الأصلية
    We need to find every piece of equipment he's using. Open Subtitles يجب أن نجد كلّ قطعة من المُعدّات التي يستخدمها.
    I think I've bumped into every piece of dog poop and used condom in the city of Las Vegas. Open Subtitles أعتقد ضَربتُ إلى كُلّ قطعة مؤخرةِ سفينة الكلبِ وواقية جنسية مستعملة في مدينة لاس فيجاس.
    every piece of the jigsaw puzzle is now on board. Open Subtitles كل قطعة من اللغز هو الآن على متن الطائرة.
    Do you think that Colt can name every fruit number on every piece of fruit in the store? Open Subtitles هل تعتقد أن كولت يمكن تسمية كل عدد الفاكهة على كل قطعة من الفاكهة في المتجر؟
    Tapping the cables, cutting into them and recording every piece of data. Open Subtitles التنصت من خلال الكابلات يقطعونه ثم يسجلون كل قطعة من البيانات
    I was just a soldier, I was never given every piece of the plan. Open Subtitles كنت مجرد جندي، لم يكن أبدا نظرا كل قطعة من الخطة.
    every piece of his machinery is up in the air now, and where they land is anybody's guess. Open Subtitles كل قطعة من مُعداته تتواجد في الهواء الآن والمكان الذي سوف تهبط به يُعد تخميناً لأى شخص
    You want me on the outside so I step on every piece of shit I see. Open Subtitles هل تريد مني في الخارج ذلك خطوة على كل قطعة من القرف أرى.
    every piece of evidence, every witness statement is back in play. Open Subtitles كل قطعة من الدلائل جميع شهادات الشهود سيتم اعادة النظر فيها
    I have examined every piece of evidence at least a dozen times. Open Subtitles بأنني قمت بفحص كل قطعة من الأدلة على ما لا يقل من العشر مرات
    Came with library access, so I used all that time to get into every piece of myth, lore, near-death accounts. Open Subtitles جاء مع وصول المكتبة، لذلك كنت كل هذا الوقت للوصول الى كل قطعة من الخرافة، العلم، حسابات الاقتراب من الموت.
    every piece of technology in you is top-of-the-line. Open Subtitles كل قطعة من التقنية يحويها جسدك هي أحدث ما توصل إليه العلم.
    It's like every piece of advice you gave, Open Subtitles انها تبدو مثل كل جزء من نصيحة اعطيتها لى
    They're, roughly speaking, the same in every tree, every blade of grass, every fish, every insect and even in every piece of skin in my knee - every cell in my body - is a eukaryotic cell. Open Subtitles و هي نفسها تقريباً في كل شجرة في كل عُشبة و كل سمكة و كل حشرة و حتى في كل جزء من بشرة ركبتي
    One game, and when I crush them, y'all gotta bring me every piece of my stash back. Open Subtitles لعبة واحدة، و عندما أسحقة ستقومون بإرجاع كلّ قطعة
    I hand pick every piece of shellfish myself. Open Subtitles أُسلّمُ إختياراً كُلّ قطعة أسماك صدفيّةِ بنفسي.
    ...has infected every piece of technology in the entire city. Open Subtitles قد اصاب كُل قطعة تقنية في المدينة بإكملها
    Kids! Get every piece of candy you can find. Open Subtitles ايها الأطفال ، اجمعوا كل قطع الحلوي التي تجدونها
    Well, over here, every piece of car a man might want or need. Open Subtitles هنا كل قطعه يمكن ان يحتاجها الشخص لسيارته
    And you're gonna do every piece of work that I assign to you until you don't. Open Subtitles وستفعل كلّ جزء من العمل أوكّله إليكَ.
    Every contract we've signed, every piece of the pie we've offered, it all goes away. Open Subtitles حيث كل عقد وقعناه وكل قطعة فطيرة عرضناها عليكم ستذهب هباءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more