"every port" - Translation from English to Arabic

    • كل ميناء
        
    Yeah, just like you reek of live bait, have a girl in every port, tell fish stories or so I've heard. Open Subtitles مثلك تماماً ، ألقي دائماً بالطعم لديك فتاة في كل ميناء تخبر الأسماك بالقصص أم أنني لم أسمع جيداً
    First page, no context, but you throw in a couple more, suddenly you're announcing the weaknesses of every port on the Eastern seaboard. Open Subtitles الصفحة الأول، حديث عام، لكن الإطلاع على بضع صفحات أخرى، ستتفاجأ كأنك تعلن عن نقطة ضعف كل ميناء في الساحل الشرقي.
    This has helped to create global liner shipping networks, which connect practically every port in the world. UN وقد ساعد ذلك في خلق شبكات عالمية لسفن الخطوط المنتظمة للنقل البحري، تربط كل ميناء في العالم تقريباً.
    CBP employees have the ability to electronically access these lists at every port of entry into the United States. UN ولدى موظفي مكتب الجمارك وحماية الحدود القدرة على الوصول لهذه القوائم إلكترونيا في كل ميناء دخول إلى الولايات المتحدة.
    There's no stopping us. We'll plunder every port in all the seven seas. Open Subtitles لن يوقفنا شيئًا سننهب كل ميناء في البحار السبعة
    We'll be in and out of every port so fast, they won't even know what hit them. Open Subtitles سندخل ونخرج من كل ميناء بسرعة كبيرة، لن يعرفوا حتى ما حدث لهم
    There are Jews in every port on the Turkish coastline. Open Subtitles هناك يهود في كل ميناء على الساحل التركي.
    I thought you'd have a girl in every port. Open Subtitles كنت أعتقد أن لك فتاة فى كل ميناء
    He's the kind, they say, has a girl in every port. He has that reputation. Open Subtitles إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته
    He's the proverbial sailor... but in his case it's a wife in every port. Open Subtitles هو بحار المثل... ولكن في حالته هو زوجة في كل ميناء.
    Have man at every port in England, if need be. Open Subtitles عندى رجال فى كل ميناء لو اردنا.
    And be late at every port from here to London? Open Subtitles وأتأخر على كل ميناء من هنا إلى لندن؟
    You have a boat in every port from here to Persia. Open Subtitles لديكِ قارب " في كل ميناء من هُنا إلى " بيرسيا
    And a sailor in every port. Open Subtitles وبحار في كل ميناء
    # Had a girl in every port # # From here to Barcelona # Open Subtitles "لدي فتاة في كل ميناء من هنا إلى (برشلونة)"
    A girl in every port. Open Subtitles لدى حبيبة فى كل ميناء
    A girl in every port, huh? Open Subtitles مثلي بنت في كل ميناء .. ها
    every port had been garrisoned by Hitler with orders to fight to the proverbial last round. Open Subtitles كل ميناء كان واقع تحت سيطرة قوات هتلر) تلقى أمر بالقتال حتى أخر طلقة)
    He'll see the world, have a wife in every port... and call everybody "sir", but what about us? Open Subtitles سيرى العالم ويحظى بزوجة في كل ميناء... ويخاطب الجميع بـ"سيدي" لكن ماذا عنا؟
    In every port, huh? This happens to be my grandmother. Open Subtitles فى كل ميناء ، هيه إنها جدتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more