Yeah, just like you reek of live bait, have a girl in every port, tell fish stories or so I've heard. | Open Subtitles | مثلك تماماً ، ألقي دائماً بالطعم لديك فتاة في كل ميناء تخبر الأسماك بالقصص أم أنني لم أسمع جيداً |
First page, no context, but you throw in a couple more, suddenly you're announcing the weaknesses of every port on the Eastern seaboard. | Open Subtitles | الصفحة الأول، حديث عام، لكن الإطلاع على بضع صفحات أخرى، ستتفاجأ كأنك تعلن عن نقطة ضعف كل ميناء في الساحل الشرقي. |
This has helped to create global liner shipping networks, which connect practically every port in the world. | UN | وقد ساعد ذلك في خلق شبكات عالمية لسفن الخطوط المنتظمة للنقل البحري، تربط كل ميناء في العالم تقريباً. |
CBP employees have the ability to electronically access these lists at every port of entry into the United States. | UN | ولدى موظفي مكتب الجمارك وحماية الحدود القدرة على الوصول لهذه القوائم إلكترونيا في كل ميناء دخول إلى الولايات المتحدة. |
There's no stopping us. We'll plunder every port in all the seven seas. | Open Subtitles | لن يوقفنا شيئًا سننهب كل ميناء في البحار السبعة |
We'll be in and out of every port so fast, they won't even know what hit them. | Open Subtitles | سندخل ونخرج من كل ميناء بسرعة كبيرة، لن يعرفوا حتى ما حدث لهم |
There are Jews in every port on the Turkish coastline. | Open Subtitles | هناك يهود في كل ميناء على الساحل التركي. |
I thought you'd have a girl in every port. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن لك فتاة فى كل ميناء |
He's the kind, they say, has a girl in every port. He has that reputation. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته |
He's the proverbial sailor... but in his case it's a wife in every port. | Open Subtitles | هو بحار المثل... ولكن في حالته هو زوجة في كل ميناء. |
Have man at every port in England, if need be. | Open Subtitles | عندى رجال فى كل ميناء لو اردنا. |
And be late at every port from here to London? | Open Subtitles | وأتأخر على كل ميناء من هنا إلى لندن؟ |
You have a boat in every port from here to Persia. | Open Subtitles | لديكِ قارب " في كل ميناء من هُنا إلى " بيرسيا |
And a sailor in every port. | Open Subtitles | وبحار في كل ميناء |
# Had a girl in every port # # From here to Barcelona # | Open Subtitles | "لدي فتاة في كل ميناء من هنا إلى (برشلونة)" |
A girl in every port. | Open Subtitles | لدى حبيبة فى كل ميناء |
A girl in every port, huh? | Open Subtitles | مثلي بنت في كل ميناء .. ها |
every port had been garrisoned by Hitler with orders to fight to the proverbial last round. | Open Subtitles | كل ميناء كان واقع تحت سيطرة قوات هتلر) تلقى أمر بالقتال حتى أخر طلقة) |
He'll see the world, have a wife in every port... and call everybody "sir", but what about us? | Open Subtitles | سيرى العالم ويحظى بزوجة في كل ميناء... ويخاطب الجميع بـ"سيدي" لكن ماذا عنا؟ |
In every port, huh? This happens to be my grandmother. | Open Subtitles | فى كل ميناء ، هيه إنها جدتى |