"every room" - Translation from English to Arabic

    • كل غرفة
        
    • كل الغرف
        
    • كلّ غرفة
        
    • جميع الغرف
        
    • كُلّ غرفة
        
    • لكل غرفة
        
    • كل حجرة
        
    • كل غرفه
        
    • كُل غرفة
        
    • لكل الغرف
        
    • كل غرف
        
    • بكل الغرف
        
    • بكل غرفة
        
    • جميع غرف
        
    Why don't we start by christening every room in this house? Open Subtitles لما لا نبدأ بواسطة تعميد كل غرفة بهدا المنزل ؟
    The Cortez is proud to offer free Wi-Fi now in every room. Open Subtitles الكورتيز فخور ليوفر الأن خدمة واي فاي مجانية في كل غرفة.
    Knowing that every room you walk into, at least one person is quietly trying to muster the courage to ask you out. Open Subtitles أنه في كل غرفة تذهبين إلها على الأقل هناك شخص واحد يحاول أن يتحلى بالشجاعة لكي يطلب منكِ الخروج معكِ
    Well, we didn't go into every room, but there's no one in the lobby, or the dining room or the bathrooms. Open Subtitles حسناً , لمْ ندخل كل الغرف , لكن.. لا يوجد أحد في بهو النُزل , ولا غرفة المعيشة أو دورات المياه.
    Remember how I told you that it felt like every room of my home being broken into at the same time. Open Subtitles تذكرون كيف أخبرتكم أنّ الأمر بدى كما لو أنّ كلّ غرفة بمنزلي أُقتحمت في آن واحد
    Because if you enter every room thinking you got to do a song and dance, eventually everything becomes a performance. Open Subtitles لإنه إذا دخلتِ كل غرفة تعتقدين أن عليكِ بتقديم أغنية ورقصة في النهاية المطاف كل شئ سيتعلق بالأداء
    We'll want to have sex in every room, including yours. Open Subtitles سنكون بحاجة للجنس في كل غرفة حتى في غرفتك
    I know you're the smartest guy in every room you've ever been in, and no one's ever known it. Open Subtitles .أنا أعلم أنك أذكى رجل فى كل غرفة قمت بالدخول إليها . ولما يعرف أحد بهذا أبداً
    I'm taking no chances. every room in my house is armed. Open Subtitles لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي
    Check every room on the east end of the station. Open Subtitles تحقق من كل غرفة في الشرق إلى نهاية المحطّة
    There are military-grade motion and heat sensors in every room. Open Subtitles هناك مستشعرات حركة عسكرية ومتحسسات حرارية في كل غرفة.
    There's a hair dryer and an ironing board in every room. Open Subtitles هناك مجفف شعر و طاولة كي ملابس في كل غرفة
    With the kids gone for the summer, we have snuggled in every room in the house. Open Subtitles مع ذهاب الاطفال للمخيم الصيفي لقد تغازلنا في كل غرفة في المنزل
    See, everybody needs something different, so every room is different, but you gotta keep opening those doors. Open Subtitles كل منا يحتاج إلى شيء مختلف, لذا كل غرفة تختلف عن الأخرى. ولكن عليك أن تستمر في فتح تلك الأبواب.
    On his wrist at all times, it disarms and re-arms every room as he walks through it. Open Subtitles على معصمه طوال الوقت ، تفتح وتُغلق أبواب كل غرفة بمجرد دخوله وخروجه منها
    We'll give every room a thorough cleaning while they're away. Open Subtitles سنقوم بتنظيف كل الغرف تنطيفاً شاملاً بينما هم غير موجودين
    I've been through every room, every floor, there's nothing. Open Subtitles فتشت كل الغرف وكل الطوابق لا يوجد أي شيء
    Well, we've been through every room in the house. Open Subtitles حسناً، تحققنا من كلّ غرفة في المنزل، لا مُسدّس، ولا ملابس دامية،
    And where I would like to do it, is on every flat surface in every room of this house. Open Subtitles وأودّ القيام به في كلّ سطحٍ مستوٍ، في كلّ غرفة من هذا المنزل.
    The police report said that every room in the house was destroyed except one. Open Subtitles تقرير الشرطة قال، بأن جميع الغرف في المنزل تم تخريبها إلا غرفة واحدة
    He's done portraits in every room in the house. Open Subtitles هو يُعْمَلُ الصورَ في كُلّ غرفة في البيتِ.
    And obviously you light up every room that you walk into. Open Subtitles وإنه لأمرٌ جلي أنك تدخل البهجة لكل غرفة تدخل إليها.
    I've got cameras in virtually every room in the... except here. Open Subtitles ..لدي كاميرات فعليا ً في كل حجرة في ماعدا هنا
    every room in that building has been checked top to bottom. Open Subtitles كل غرفه في المبني تم فحصها من الاعلي الي الاسفل
    No, you will not. You will have your boys.. sweep every room in this place. Open Subtitles كلا، لن تفعل، سوف تأمر رجالك بتفتيش كُل غرفة في هذا المكان.
    3:00 a.m. Uh, for every room except this one. Open Subtitles الثالثة صباحاً نعم , لكل الغرف عدا هذه
    Uh, we should have at least four cameras in every room of the house by nightfall. Open Subtitles يفترض بنا ان نضع 4 آلات تصوير في كل غرف المنزل قبل حلول الليل
    - Within... hours, there were Sun, The Mirror, News Of The World journalists booked up in every room. Open Subtitles خلال ساعات.. كانت هنا جرائد مثل الصن،والميرور،واخبار العالم تواجدو بكل الغرف
    Secret service trains us to look at every room as though it's filled with water, metaphorically speaking. Open Subtitles الخدمة السرية تدربنا على التفكير بكل غرفة كما لو أنها مليئة بالماء، نتحدث مجازيًا
    Oh, well, if only I were Jack and I could say whatever I want and I'd talk about science and I'd have sex in every room of the house! Open Subtitles أي شيء أريدة، سأتكلم عن العلم و أمارس الجنس في جميع غرف البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more