"every school" - Translation from English to Arabic

    • كل مدرسة
        
    • جميع المدارس
        
    • لكل مدرسة
        
    • كل المدارس
        
    • كلّ مدرسة
        
    • جميع مدارس
        
    • لكل الجامعات
        
    Core training for teachers in every school will be completed UN إكمال التدريب الأساسي للمُدَرِّسين في كل مدرسة من المدارس
    The number of university students has tripled, and the Internet is accessible in every school throughout the country. UN كما ازداد عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ثلاثة أضعاف، وتتوفر خدمة الإنترنت في كل مدرسة في جميع أنحاء البلد.
    From 1998 there has been a nationwide network of 120 District Truancy Services providing support for every school in dealing with truancy. UN واعتباراً من عام 1998، أنشئت شبكة وطنية شملت 120 دائرة جهوية لتقديم الدعم إلى كل مدرسة تتصدى لهذه المشكلة.
    every school will be connected to the Internet by Telecom Eireann; UN ستقوم شركة تيليكوم إيريان بوصل جميع المدارس بشبكة الإنترنت؛
    every school will be able to become a specialist school with a mission to build a centre of curriculum excellence. UN سوف يتسنى لكل مدرسة أن تصبح مدرسة متخصصة تتمثل مهمتها في إقامة مركز للتميّز الدراسي.
    Health and nutrition information is also provided to every school. UN كما تُقدَّم المعلومات المتعلقة بالصحة والتغذية إلى كل المدارس.
    Further, we have plans of enhancing the technological capacity of schools by placing computers in every school. UN علاوة على ذلك، لدينا خطط لتعزيز القدرة التكنولوجية للمدارس بوضع حواسيب في كل مدرسة.
    every school has a student council made up of student representatives who are directly elected by the student body. UN ويوجد في كل مدرسة من المدارس مجلس طلابي، يمثله طلبه منتخبون مباشرة من طلبة المدرسة، وتوزع المهام بين أعضائه.
    49. Basic sanitation services should be available in every school; basic sanitation is a precondition for education. UN 49 - وينبغي أن تتوافر المرافق الصحية الأساسية في كل مدرسة لأنها شرط مسبق للتعليم.
    The brochure was sent to every school and kindergarten in Aotearoa New Zealand, to assist teachers in the implementation of peace and disarmament education. UN وقد أرسل هذا الكتيب إلى كل مدرسة وحضانة في أوتياروا، بنيوزيلندا، لمساعدة المدرسين على تطبيق ثقافة السلام ونزع السلاح.
    It considers essential that equality values should be taught from childhood in every school. UN وهو يرى أن من الجوهري تدريس قيم المساواة منذ الطفولة في كل مدرسة.
    every school district in Los Angeles county uses the same security company. Open Subtitles كل مدرسة ف أى حى فلوسآنجلوس يستخدمون نفس الشركة الآمنيه
    In every school, students have their lunch gang. Open Subtitles في كل مدرسة الشباب لديهم تجمعهم الخاص على الغداء
    Now, although it's so familiar to us, it's on the wall of every chemistry lab in every school in the world, if you really look at it, it's actually awe inspiring. Open Subtitles رغم أنها مألوفة لنا الآن فهى معلقة على حائط كل مختبر كيمياء فى كل مدرسة بالعالم فلو نظرت اليها ستراها مهيبة وآثرة
    On top of that, nearly every school in the country operates their athletic programs at a severe loss, including your very own University of Maryland. Open Subtitles في النفقة الأكاديمية علاوة على هذا,تقريباً كل مدرسة في البلاد يديرون برامجهم الرياضية بخسارة حادة
    That's the way it's always been. every school has its own traditions. Open Subtitles هذههيالطريقةالمُعتادة، كل مدرسة لها تقاليدها الخاصة بها
    In half an hour, you're gonna have a riot at every school in this city. Open Subtitles في نصف ساعة ستحصل على شغب في كل مدرسة في المدينة
    Look, the district can't afford to keep every school open, so all the kids will take a standardized test. Open Subtitles انظروا, المقاطعة لا يمكنها تحمل إبقاء جميع المدارس مفتوحة لذلك كل الأطفال سيقومون باختبار موحد
    The Ministry's approach to special education is guided by the Positive Behaviour for Learning Programme and Success for All: every school, Every Child. UN 52- ويسترشد نهج الوزارة في التعليم الخاص ببرنامج السلوك الإيجابي للتعلم والنجاح للجميع: جميع المدارس وجميع الأطفال.
    In addition, the Government has given Ksh.10, 000 to every school to make them more disability friendly. UN وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة مبلغ 000 10 شيلينغ كيني لكل مدرسة للتزود بما يجعل ارتيادها أيسر على المعوقين.
    It's an examination of critical theory from the standpoint that every school of criticism has failed us. Open Subtitles إنه اختبار للنظرية النقدية من وجهة النظر التي خذلتنا فيها كل المدارس النقدية
    I have always been the smartest kid at every school that I went to. Open Subtitles كنتُ دائمًا الفتى الأذكى في كلّ مدرسة ذهبت إليها
    Under this programme, a television set has been installed in every classroom in every school in the country, including 1,944 rural schools that had no electricity and now obtain it from solar panels. UN ولهذه الغاية، تم وضع جهاز تلفزيون في كل قاعة من القاعات الدراسية في جميع مدارس البلد، بما في ذلك المدارس الـ 944 1 الكائنة في المناطق الريفية التي كانت تفتقر إلى الكهرباء، والتي تستفيد منها حاليا عن طريق الطاقة الشمسية.
    I mailed these tapes out to every school on your list, and we got nothin'. Open Subtitles لقد ارسلت هذه الشرائط لكل الجامعات على اللائحة و لم نحصل على رد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more