Everyone knows what I want to do -- what I want to do every second of every day. | Open Subtitles | الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
every second of every day, the people, the collateral damage, the lives I've... | Open Subtitles | كل ثانية من كل يوم أرى الضرر الذي تتلقاه الناس |
Because all I'm thinking every second of every day right now is how did I cause this? | Open Subtitles | لأن كل ما أفكر في كل ثانية من كل يوم في الوقت الحالي هو كيف يمكنني أن يسبب هذا؟ |
So we get the joy of spending every second of every day together, and I don't even save money? | Open Subtitles | إذن نحن نحصل على المتعة بقضاء كل ثانية من كل يوم معاً |
The present becomes the past, every second of every day. | Open Subtitles | الحاضر ، يصبح ماضياً كل ثانية في كل يوم |
We wouldn't have any regrets, we'd have perfect kids and we'd spend every second of every day being happy. | Open Subtitles | ولا كان لدينا أي ندم على اي شيء وكنا لنحظى بأطفال رائعين وكنا لنقضي كل لحظة من كل يوم بسعادة |
I think about it every second of every day when I'm at home. | Open Subtitles | إنني أفكر في الأمر في كل ثانية من كل يوم عندما أكون في المنزل |
It was on the radio, like, every second of every day. | Open Subtitles | إنها في المذياع، تقريبا، كل ثانية من كل يوم. |
every second of every day, 16,000 tonnes of new plant life are created on Earth. | Open Subtitles | كل ثانية من كل يوم. ستة عشر الف طن من الحياة النباتية الجديدة يتم إنشاؤها على الأرض. |
I could smoke weed every second of every day. | Open Subtitles | استطيع تدخين الحشيش كل ثانية من كل يوم |
Respect that fact every second of every day. | Open Subtitles | احترموا هذه الحقيقة في كل ثانية من كل يوم |
I can hound you every second of every day. | Open Subtitles | أستطيع أن أتعقبك كل ثانية من كل يوم |
Oh, boy, you make damn sure they know it every second of every day. | Open Subtitles | يا للهول تتأكدين انهم يعرفونها كل ثانية من كل يوم |
I imagine if somebody was making me feel like a nervous wreck every second of every day... | Open Subtitles | اتخيّل لو أن شخص ما يجعلني أشعر بأعصاب متحطّمة ..كل ثانية من كل يوم |
every second of every day, but I can't touch coke again. | Open Subtitles | في كل ثانية من كل يوم لكنني لا استطيع أن أشرب المخدرات مرة أخرى |
Dad, you can't protect me every second of every day. | Open Subtitles | أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم |
I miss my son every second of every day. | Open Subtitles | أفتقد ابني كل ثانية من كل يوم. |
All I can do is promise to love you... every second of every day for the rest of my life. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعلك ...هو أن أعد بُحبك في كل ثانية من كل يوم لبقية حياتي |
I'm gonna be with you every second of every day... for the rest of your life! | Open Subtitles | سأكون معك كل ثانية من كل يوم... .. لبقية حياتك |
It's... every second of every day it is like he is in a foreign country where he doesn't speak the language and where everyone hates him. | Open Subtitles | انه... كل ثانية في كل يوم انه يبدوا وكانه في بلاد اجنبية حيث لا يتكلم فيها لغتهم |
We won't have to watch him every second of every day. | Open Subtitles | كل لحظة من كل يوم |