"every second year" - Translation from English to Arabic

    • مرة كل سنتين
        
    • كل سنتين بعد
        
    • مرة كل عامين
        
    • كل سنة ثانية
        
    Furthermore, the General Assembly has to be held every second year instead of every year. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة ستعقد مرة كل سنتين بدلا من انعقادها كل سنة.
    33. Below are figures for training for basic vocational education for immigrants, on which six surveys have been carried out every second year. UN 33 - وفيما يلي عدد المتدربين في مجال التعليم المهني الأساسي للمهاجرين، الذي تجرى بشأنه ست دراسات استقصائية مرة كل سنتين.
    A review and assessment of its working methods and achievements will be carried out jointly by its members at the end of the second year of operation, and subsequently at the end of every second year. UN وسيشترك أعضاء الإطار في استعراض وتقييم أساليب العمل والإنجازات في آخر السنة الثانية من العمل ثم يُنسج على هذا المنوال مرة كل سنتين في نهاية السنة.
    o A Senior Officials Meeting to be held in 2013 and every second year subsequently to review progress and update indicators where needed; and UN o عقد اجتماع لكبار المسؤولين في عام 2013 ومرة كل سنتين بعد ذلك لاستعراض التقدم المحرز واستكمال المؤشرات عند الحاجة؛
    o A Ministerial-level Meeting to be held in 2014, and every second year subsequently to review progress, update indicators, assess resource requirements and renew international commitments. UN o عقد اجتماع على المستوى الوزاري في عام 2014 ومرة كل سنتين بعد ذلك لاستعراض التقدم المحرز واستكمال المؤشرات وتقييم الاحتياجات من الموارد وتجديد الالتزامات الدولية.
    Data on assigned personnel are collected every second year on the basis of a census carried out by the secretariat of the Chief Executives Board on behalf of the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وتجمع البيانات المتعلقة بالأفراد المنتدبين مرة كل عامين على أساس تعداد تقوم به أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين نيابة عن مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Depending on what date was chosen, the two budgets possibly could be presented simultaneously every second year. UN وبناء على التاريخ الذي سيتم اختياره، يمكن تقديم الميزانيتين في الوقت نفسه في كل سنة ثانية من فترة السنتين.
    Certain items should be discussed only every second year, particularly those of a general nature. UN علما بأن ثمة بنودا معينة لا ينبغي مناقشتها الا مرة كل سنتين ، وخصوصا البنود ذات الطابع العام .
    The Chairpersons had agreed that meetings in different regions could provide significant added value to their work and had therefore requested OHCHR to look into the possibility of organizing the meeting at the regional level every second year. UN 14- واتفق الرؤساء على أن الاجتماع في مناطق مختلفة من شأنه أن يضفي قيمة مضافة عالية على عملهم ولذلك طلبوا إلى المفوضية أن تنظر في إمكانية تنظيم اجتماع على المستوى الإقليمي مرة كل سنتين.
    These are reflected in the Joint Committee on Health Policy, which is composed of members of the UNICEF and WHO executive boards and meets at least every second year to review and discuss health policies and collaborative activities. UN وتتجلى علاقات العمل هذه في اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية المؤلفة من أعضاء المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وهي تجتمع مرة كل سنتين على اﻷقل لاستعراض ومناقشة السياسات الصحية واﻷنشطة التعاونية.
    Since 1998 the United Nations General Assembly has kept the issue of " Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status " on its agenda, considering it every second year and adopting appropriate resolutions thereon. UN وما زالت الجمعية العامة تبقي، منذ عام 1998، على مسألة " أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " مدرجةً في جدول أعمالها، وتنظر فيها مرة كل سنتين وتتخذ القرارات المناسبة بشأنها.
    Owing to lack of funds, the Agency could not accept a new intake of students for the two-year interior design and decoration course introduced in the previous year, limiting intake to every second year despite local demand. UN ونظرا لنقص اﻷموال، لم تستطع الوكالة استقبال ملتحقين جدد بدورة مدتها سنتان في التصميم الداخلي والديكور، كانت قد استحدثت في السنة السابقة، مما جعل الالتحاق بهذه الدورة مرة كل سنتين على الرغم من اﻹقبال المحلي عليها.
    20. The Agency holds a safeguards traineeship programme, which is a 10-month course for young graduates and junior professionals from developing countries organized every second year. UN 20 - ولدى الوكالة برنامج للتدريب في مجال الضمانات، وهو دورة تدريبية مدتها 10 أشهر للخريجين الشباب والموظفين الفنيين المبتدئين من البلدان النامية تُنظم مرة كل سنتين.
    Joint projects are as follows - in 2000, the European project Hotel Europe in the framework of which the Latvian New Theatre Institute produced the performance Snake, since 1995 the New Theatre Festival Homo Novus has been held every second year. UN وكانت المشروعات المشتركة عام 2000 هي كما يلي: المشروع الأوروبي Hotel Europe الذي أنتج معهد المسرح الجديد في لاتفيا عرض خلاله مسرحية Snake، ومنذ عام 1995 كان مهرجان المسرح الجديد Homo Novus الإنسـان الجديد يُعقد مرة كل سنتين.
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك. وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها تلك التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك، وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها تلك التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    In paragraph 5 of decision XXII/8, the parties requested the Panel, beyond the reporting and assessment in respect of process agent uses requested for 2011, to review in 2013, and every second year thereafter, progress made in reducing process agent uses and to make any additional recommendations to parties on further actions to reduce uses and emissions of process agents. UN 17 - وطلبت الأطراف في الفقرة 5 من المقرر 22/8 إلى الفريق، بالإضافة إلى التقرير عن استخدامات عوامل التصنيع وتقييمها لعام 2011، أن يستعرض في عام 2013، ومرة كل سنتين بعد ذلك، التقدم المحرز في تقليل استخدامات عوامل التصنيع وأن يقدم أي توصيات أخرى لديه إلى الأطراف بشأن أي إجراءات أخرى تتخذ بشأن تقليل استخدامات عوامل التصنيع أو انبعاثاتها.
    To request the Technology and Economic Assessment Panel, beyond the reporting and assessment in respect of process agent uses requested for 2011, to review in 2013, and every second year thereafter, progress made in reducing process agent uses and to make any additional recommendations to parties on further actions to reduce uses and emissions of process agents; UN 5 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، بالإضافة إلى التقرير عن استخدامات عوامل التصنيع وتقييمها لعام 2011، أن يستعرض في عام 2013، ومرة كل سنتين بعد ذلك، التقدم المحرز في تقليل استخدامات عوامل التصنيع وأن يقدم أي توصيات أخرى لديه إلى الأطراف بشأن أي إجراءات أخرى تتخذ بشأن استخدامات عوامل التصنيع أو انبعاثاتها؛
    The law provides that the standard rates and the maintenance payments linked to these rates have to be adjusted to the net wage development on 1 July of every second year. UN وينص القانون على تكييف هذه المعدلات النموذجية ومدفوعات الإعالة المرتبطة بها مع تطور صافي الأجور مرة كل عامين في 1 تموز/يوليه.
    22. The roster was only updated every second year and contained a substantial number of inactive candidates (see paras. 65-67). UN ٢٢ - لم يكن يجري تحديث السجل إلا مرة كل عامين وكان يحتوي على عدد كبير من أسماء المرشحين غير الناشطين )انظر الفقرات ٦٥ - ٦٧(.
    In this manner, the Board provides a statistical summary of the status of implementation of recommendations every year but a deeper qualitative analysis every second year. UN وبهذه الطريقة، يقدم المجلس موجزا إحصائيا لحالة تنفيذ التوصيات كل عام، ولكن يقدم تحليلا نوعيا أعمق كل سنة ثانية.
    Collect gender equality reports every second year from municipalities and the state sector - all reports are now submitted online, UN :: القيام كل سنة ثانية بجمع التقارير عن المساواة الجنسانية من البلديات ومن القطاع الحكومي - وأصبحت كل التقارير تقدم الآن إلكترونيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more