Women had a right to equal pay, social welfare, health care and equal working conditions and were well represented in almost every sector of the national economy. | UN | وللمرأة الحق في الأجر المتساوي والرعاية الاجتماعية والرعاية الصحية وظروف العمل المتساوية، وهي ممثلة تمثيلا جيدا في كل قطاع من قطاعات الاقتصاد الوطني تقريبا. |
Oil importers face rising import bills that can trigger adverse knock-on effects in every sector of the economy. | UN | ويواجه مستوردو النفط تزايد تكاليف استيراد النفط الذي يمكن أن يحدث آثاراً ثانوية ضارة في كل قطاع من قطاعات الاقتصاد. |
We need many more leaders like Dr. Piot in every sector of society. | UN | إننا نحتاج إلى الكثير من الرواد مثل الدكتور بيوت في كل قطاع من قطاعات المجتمع. |
every sector of society in affected areas has been adversely impacted by the epidemic in one way or the other. | UN | فقد أثر هذا الوباء تأثيراً ضاراً من وجه أو آخر على جميع قطاعات المجتمع في المناطق المتضررة. |
Violence against women is a widespread problem in every country and in every sector of society, regardless of a country's level of development. | UN | إن العنف ضد المرأة مشكلة عامة يعاني منها جميع البلدان، بصرف النظر عن مستواها الإنمائي، وتحدث في جميع قطاعات المجتمع. |
Drastic changes had had to be made in the country's development policy and economic framework, impinging on every sector of Maldivian society. | UN | ولا بد من إحداث تغييرات حاسمة في السياسة الإنمائية والإطار الاقتصادي للبلد تسري على كل قطاعات المجتمع الملديفي. |
Egypt attached special importance to crime prevention by means of its general policy aimed at achieving maximum political stability and social peace in every sector of society. | UN | وقال إن مصر تولي مسألة منع الجريمة اهتماماً خاصاً في إطار السياسة العامة للدولة التي تهدف إلى تحقيق القدر الأقصى من الاستقرار السياسي والسلام الاجتماعي في كافة قطاعات المجتمع. |
With the implementation as from 1997 of the new law, a comprehensive system of carrying out competition policy had been created and every sector of the economy, including natural monopolies, had experienced the pressure of competition. | UN | وأضاف أنه بتنفيذ القانون الجديد اعتباراً من عام ٧٩٩١ أقيم نظام شامل لتنفيذ سياسة المنافسة، وأصبح كل قطاع في الاقتصاد بما في ذلك احتكارات الموارد الطبيعية، يشعر بضغط المنافسة. |
The pandemic will continue to have devastating consequences for decades to come for virtually every sector of society. | UN | وسوف تستمر التبعات المدمرة الناجمة عن هذه الجائحة لعقود قادمة بالنسبة لجميع قطاعات المجتمع. |
All Italian initiatives, in every sector of development cooperation, have a common denominator: ownership. | UN | وجميع المبادرات الإيطالية، في كل قطاع من قطاعات التعاون من أجل التنمية لها قاسم مشترك، وهو الملكية. |
The Nazis mobilized every sector of society in a national effort to destroy all Jews. The Government, the military, science, academia, business, the arts — all collaborated first to dehumanize and then to destroy. | UN | لقد عبأ النازيون كل قطاع من قطاعات المجتمع في جهد وطني لتدمير كل اليهود: الحكومة والجيش والعلم والدوائر اﻷكاديمية وأوساط اﻷعمال والفنون، كلها تواطأت لتنزع عنهم الصفة اﻹنسانية أولا، ثم تدمرهم. |
Its extension to every sector of the population shall be promoted. | UN | ويجب العمل على توسيع نطاقه بحيث يشمل كل قطاع من قطاعات السكان. |
Azerbaijani women are active in virtually every sector of society, from the technical professions to Parliament. | UN | تقوم المرأة الأذربيجانية بنشاط فعلي في كل قطاع من قطاعات المجتمع، بدءا من المهن التقنية وحتى العضوية في البرلمان. |
16. Gender imbalances are to be found in every sector of most economies. | UN | 16 - ويظهر اختلال التوازن بين الجنسين في كل قطاع من معظم الاقتصادات. |
For example, New Zealand is developing a comprehensive emissions trading scheme covering every sector of our economy and all six gases, not just carbon dioxide. | UN | على سبيل المثال، تضع نيوزيلندا خطة شاملة لتبادل الانبعاثات تغطي كل قطاع من قطاعات اقتصادنا وجميع الغازات الستة، وليس ثاني أكسيد الكربون وحده. |
While, it is difficult to assess the direct impact of economic sanctions, which mainly target banking transactions, they have certainly affected every sector of the society. | UN | وإذا كان يصعب تقييم التأثير المباشر للعقوبات الاقتصادية التي تستهدف بالأساس المعاملات المصرفية فإنها أثرت بالتأكيد في جميع قطاعات المجتمع. |
The recruitment of child soldiers during the recent conflicts in Côte d'Ivoire had stopped in the face of a groundswell of opposition from every sector of society. | UN | وقال إن تجنيد الأطفال كجنود خلال الصراعات الأخيرة في كوت ديفوار قد توقف نتيجة لشدة المعارضة من جانب جميع قطاعات المجتمع. |
That document, produced with the assistance of Canadians from every sector of society, represent Canada's official response to the commitments made at the special session on children. | UN | وتمثل هذه الوثيقة، التي أعدت بمساعدة كنديين من جميع قطاعات المجتمع، استجابة كندا الرسمية للالتزامات التي أخذتها على عاتقها في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال. |
We invite all people in all countries from every sector of society, individually and collectively, to join in our dedication to a shared vision of equality for persons of all ages. Annex II | UN | ندعو جميع الناس في جميع البلدان من جميع قطاعات المجتمع، فرادى وجماعات، إلى الانضمام إلينا في الجهود المتفانية التي نبذلها من أجل تحقيق رؤية مشتركة للمساواة بين الأشخاص من جميع الأعمار. |
Other key points were unemployment reduction, renewable or alternative energy, waste processing and the involvement of every sector of society in finding environmentally friendly policies involving clean technology, in line with international standards. | UN | والنقاط الرئيسية الأخرى هي خفض البطالة، والطاقة البديلة أو المتجددة، وإشراك كل قطاعات المجتمع في التوصل إلى سياسات ملائمة للبيئة تتعلق بالتكنولوجيا النظيفة، بما يتفق مع المعايير الدولية. |
At the macro level, the more deleterious impact would hit oil-importing countries in which rising import bills could trigger knock-on effects that hit every sector of the economy, with increases in inflation, unemployment and external debt. | UN | وعلى صعيد الاقتصاد الكلي، من شأن ضرر أكبر أن يلحق بالبلدان المستوردة للنفط التي يسبب فيها تصاعد فواتير الاستيراد في آثار ثانوية أو عرضية تمس كافة قطاعات الاقتصاد، تكون مصحوبة بزيادات في التضخم والبطالة والديون الخارجية. |
In countries where HIV prevalence exceeds 15 per cent, only an unprecedented national mobilization, involving every sector of society and making use of every available prevention tool, will meet the challenge posed by such catastrophic continued spread of HIV. | UN | لا يمكن مواجهة التحدي الذي يطرحه تواصل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بهذه الطريقة المروعة في البلدان التي تتجاوز فيها نسبة السكان المصابين بالفيروس 15 في المائة إلا بالاستنفار بشكل غير مسبوق على الصعيد الوطني وإشراك كل قطاع في المجتمع واستخدام كل وسيلة من وسائل الوقاية المتاحة. |
The pandemic will continue to have devastating consequences for decades to come for virtually every sector of society. | UN | وسوف تستمر التبعات المدمرة الناجمة عن هذه الجائحة لعقود قادمة بالنسبة لجميع قطاعات المجتمع. |
Mr. Dan Ericsson, State Secretary to the Minister for Local Government and Financial Markets of Sweden, pointed out how the global financial crisis had affected every sector of every country and industry. | UN | 17 - أوضح السيد دان إريكسون وكيل وزارة الحكم المحلي والأسواق المالية في السويد، كيف أن الأزمة المالية العالمية أثرت على كل القطاعات في كل البلدان وفي كل الصناعات. |