"every sunday" - Translation from English to Arabic

    • كل يوم أحد
        
    • كل أحد
        
    • كُلّ يوم أحد
        
    • كل احد
        
    • كلّ يوم أحد
        
    • كل يوم احد
        
    • كلّ يوم أحدٍ
        
    • كلّ أحد
        
    • كا يوم أحد
        
    • أيام الأحد
        
    • وكل يوم أحد
        
    You know, when i go out there every Sunday and play, Open Subtitles انتِ تعرفين انني اذهب بالخارج كل يوم أحد و ألعب
    The breakups, the firings, and every Sunday with the calls. Open Subtitles فسخ العلاقات، الفصل من العمل، واتصالاتك كل يوم أحد.
    I like talking to Grandma, but every Sunday do we have to drive for 55 hours just to reach some phone booth? Open Subtitles أحب ان اكلم جدتي ولكن كل يوم أحد هل علينا أن نقود السياره 55 ساعة حتي نصل لاقرب كابينة تليفون
    Yeah, I play golf with him every Sunday. What do you think? Open Subtitles نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟
    Leave it and I'll do it when I come home every Sunday. Open Subtitles فقط اتركة بالمجفف وانا ساقوم بة عندما اعود للبيت كل أحد
    He used to have a barbecue every Sunday after church. Open Subtitles أعتاد أن يقيم حفل شواء كل أحد بعد الكنيسة،
    Because then I'll never see you on Sunday anymore and I need to see my boy every Sunday. Open Subtitles لأنى عندها لن أَراك أبداً يوم الأحد وأنا أريد رُؤية ولدِي كُلّ يوم أحد
    every Sunday, full-page inserts are published in 45 newspapers nationwide. UN وسيتم كل يوم أحد وضع مواد إعلامية تشغل صفحة كاملة في 45 صحيفة على نطاق القطر.
    Following his release, he was required to report to the police every Sunday for three months. UN وعقب إخلاء سبيله، طُلب منه الحضور إلى مخفر الشرطة كل يوم أحد على مدى ثلاثة أشهر.
    The Secretary for Justice issued instructions to allow members of the author's family to visit him every Sunday, throughout his time in prison. UN وأصدرت وزارة العدل تعليمات بالسماح لأفراد أسرة صاحب البلاغ بزيارته كل يوم أحد طوال مدة بقائه في السجن.
    The Secretary for Justice asked for members of the authors' families to be allowed to visit them every Sunday throughout their detention. UN وطلب أمين وزارة العدل أن يُسمح لأفراد من أسر صاحبات البلاغ بزيارتهن كل يوم أحد طوال مدة احتجازهن.
    The Secretary for Justice issued instructions to allow members of the author's family to visit him every Sunday, throughout his time in prison. UN وأصدرت وزارة العدل تعليمات بالسماح لأفراد أسرة صاحب البلاغ بزيارته كل يوم أحد طوال مدة بقائه في السجن.
    The Minister of Justice asked for members of the authors' families to be allowed to visit them every Sunday throughout their detention. UN وطلبت وزارة العدل أن يُسمح لأفراد من أسر صاحبات البلاغ بزيارتهن كل يوم أحد طوال مدة احتجازهن.
    When I was a boy, I went to church every Sunday. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، كنت أذهب إلى الكنيسة كل أحد.
    I've been coming here every Sunday my whole life because I was afraid. Open Subtitles كنت آتي لهنا كل أحد طوال حياتي، لأني كنت خائف
    Karen and I used to stop in every Sunday. Open Subtitles كارين وأنا اعتدنا المرور هناك في كل أحد
    Uh, I'm sorry, you said you used to stop in every Sunday? Open Subtitles عذرًا أنت قلت أنك اعتدت المرور إلى هناك في كل أحد ؟
    But how about you get to keep all that righteous indignation that fills your collection plate every Sunday, and President Grant and I go pray on some new tax breaks? Open Subtitles فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت
    You know, what I can't figure... is you go to church every Sunday. Open Subtitles هل تعلمين مالذي لا أستطيع فهمه؟ ذهابك للكنيسة كل أحد ؟
    every Sunday we have breakfast together to figure out what we're gonna do with the money, where it's all going. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    Can't guarantee what path they're going to take, or that they'll go to church every Sunday. Open Subtitles لانستطيع ان نحدد ديانتهم. ولا نضمن ذهابهم الى الكنيسة كل احد
    Can't believe they used to bring us here every Sunday. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم كانوا يأتون بنا إلى هُنا كلّ يوم أحد.
    White man eats the body of Jesus Christ every Sunday. Open Subtitles الرجل الابيض يأكل جسد السيد المسيح كل يوم احد
    every Sunday she'd make us these pancakes that were just... godawful. Open Subtitles كانت تعدّ لنا كلّ يوم أحدٍ تلك الشطائر المحلّاة السيّئة
    I come here every Sunday from 11.45 to 3 Open Subtitles أنا آتِ إلى هنا كلّ أحد من الساعة 11: 45 إلى الساعة الثالثة.
    When I was a little girl, my dad used to read the paper every Sunday, and my mom would read a book nearby. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة والدي اعتاد على قراءة الجريدة كا يوم أحد و أنا و أمي نقرأ كتابا في مكان قريب
    Places of worship are available in full freedom, and Christian employees of the Government begin their workday three hours late every Sunday. UN بل إن المسيحيين العاملين بالأجهزة الحكومية يسمح لهم بالتأخر لمدة ثلاث ساعات عن موعد العمل في أيام الأحد من كل أسبوع.
    And every Sunday, we eat a big wild boar together. Open Subtitles وكل يوم أحد نتناول خنزيراً برياً سوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more