In addition, multi-user equipment and assets issued to contingents under the memorandum of understanding arrangement are verified every three months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تفتش كل ثلاثة أشهر المعدات والأصول المتعددة الاستخدام التي وزعت على الوحدات بموجب مذكرة تفاهم. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
Since refugee registration has to be renewed every three months, the situation is being monitored closely by UNHCR. | UN | وترصد المفوضية الوضع عن كثب نظرا الى أنه يجب تجديد تسجيل اللاجئين مرة كل ثلاثة أشهر. |
The Joint Implementation Committee will be chaired by ECOWAS and meet at least once every three months. | UN | وسترأس اللجنة المشتركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستجتمع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
In its resolution, the Security Council requested a report on developments in Afghanistan every three months. | UN | وفي ذلك القرار، طلب مجلس الأمن تقديم تقرير عن التطورات الحاصلة في أفغانستان كل ثلاثة أشهر. |
In its resolution, the Council requested a report on developments in Afghanistan every three months. | UN | وفي ذلك القرار، طلب المجلس تقديم تقرير عن التطورات الحاصلة في أفغانستان كل ثلاثة أشهر. |
In that resolution, the Council requested a report on developments in Afghanistan every three months. | UN | وفي هذا القرار، طلب المجلس تقريرا عن التطورات الجارية في أفغانستان كل ثلاثة أشهر. |
The Commission visited the settlements once every three months. | UN | وتزور اللجنة المستوطنات مرة كل ثلاثة أشهر. |
The Policy Committee secretariat uses a matrix of decisions to report to its members on implementation every three months. | UN | وتستخدم لجنة السياسات مصفوفة من القرارات لتقديم تقارير عن التنفيذ إلى أعضائها كل ثلاثة أشهر. |
It was decided that the recommendations would be reviewed every three months at the meetings of the Strategic Forum. | UN | واتخذ قرار بإجراء رصد لتنفيذ التوصيات مرة كل ثلاثة أشهر خلال اجتماعات المنتدى الاستراتيجي. |
Juveniles are also permitted to visit their families once every three months. | UN | كما يسمح له بزيارة أسرته مرة واحدة كل ثلاثة أشهر. |
In this connection, consideration could be given to reviewing the designation of hazard pay locations on a monthly basis rather than every three months. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن النظر في إمكانية استعراض تحديد مواقع بدل المخاطر على أساس شهري عوضا عن استعراضها كل ثلاثة أشهر. |
In that resolution, the Council requested me to report on the implementation of the resolution every three months from the date of its adoption until the expiration of the mandate of MIPONUH. | UN | وفي ذلك القرار، طلب المجلس إليﱠ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة. |
In that resolution, the Council requested me to report on the implementation of the resolution every three months from the date of its adoption until the expiration of the mandate of MIPONUH. | UN | وفي ذلك القرار، طلب إلي المجلس أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة. |
28. The compendium will be circulated by the Office of Human Resources Management throughout the Secretariat in electronic format every three months. | UN | 28 - وسيقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتعميم هذا المصنف على صعيد الأمانة العامة في شكل إلكتروني كل ثلاثة أشهر. |
The volunteers receive basic counselling training upon recruitment, and then undergo intense training workshops every three months. | UN | ومن ثم يحضرون مرة كل ثلاثة أشهر حلقات عمل يتلقون فيها تدريباً مكثفاً. |
every three months he visited each correctional institution, including those for juvenile offenders. | UN | وهو يقوم كل ثلاثة أشهر بزيارة كل سجن، بما في ذلك السجون المخصصة للجانحين اﻷحداث. |
All benefits are increased every three months based on increases in the cost of living as measured by the consumer price index. | UN | وتزاد جميع الاستحقاقات كل ثلاثة أشهر استنادا إلى الزيادة في تكاليف المعيشة التي تقاس بالرقم القياسي ﻷسعار الاستهلاك. |
232. every three months of the fiscal year, municipalities submit reports in relation to funds allocated for non-majority communities. | UN | 232- وتقدم البلديات كل ثلاثة شهور من السنة المالية تقارير تتصل بالاعتمادات المخصصة للطوائف من غير الأغلبية. |
He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. | UN | ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة. |
every three months, immigration officials, consuls and airline representatives meet to exchange information on counterfeit documents, the trafficking of persons, etc. | UN | تعقد الاجتماعات كل فصل ويشارك فيها مسؤولو الهجرة والقناصل وممثلو شركات الطيران لتبادل المعلومات بشأن الوثائق المزورة والاتجار بالبشر وما إلى ذلك من أمور. |
Well, when your village gets burned down and rebuilt every three months, you get pretty good with your hands. | Open Subtitles | حسناً , عندما تحترق قريتك ويعاد بنائها كل ثلاث أشهر تصبح جيداً جداً في الأعمال اليدوية |
I do an audit of every supplier every three months. | Open Subtitles | انا اقوم بالتدقيق لكل مورد كل ثلاث شهور هل متأكدة؟ |
39. To make it possible to pursue such an active policy, staffing levels at the placement services have been increased. This will make it possible to call in unemployed people for consultations more frequently, normally every three months. | UN | ٩٣- ولمتابعة هذه السياسة النشطة يجري إحداث زيادات في عدد العاملين في خدمات التوظيف، مما يتيح لهم استدعاء العاطلين ﻹسداء المشورة لهم في فترات أكثر تقاربا من ذي قبل، وكل ثلاثة أشهر في العادة. |