We need to eat every two hours to maintain peak performance. | Open Subtitles | علينا أن نأكل كل ساعتين للحفاظ على أقصى مستوى للأداء |
every two hours the interrogators poured water on him. | UN | وكان المستجوبون يصبون الماء عليه كل ساعتين. |
At the same time, an armed police response vehicle conducted visits every two hours to the hotel where the Ambassador and his family were staying. | UN | وفي الوقت ذاته، قامت إحدى سيارات شرطة النجدة المسلحة كل ساعتين بزيارة إلى الفندق الذي ينزل فيه السفير وأسرته. |
We'd like you keep you overnight and monitor you, and then have someone come in every two hours and re-examine your abdomen, make sure you're okay. | Open Subtitles | نفضل أن نبقيك هنا ليلا و نراقبك ثم يمر شخص كل ساعتين ليعيد فحص البطن ليتأكد أنك بخير |
That means we need to clear a floor every two hours. | Open Subtitles | -هذا يعني أننا نحتاج لإنهاء طابق كلّ ساعتين . صحيح. |
We're stopping your blood thinners, and I've ordered you painkillers every two hours. | Open Subtitles | سنقوم بإيقاف المغذيات عنكِ ولقد طلبت لكي مسكنات الم كل ساعتين |
If we integrate one module every two hours we should be in great shape... | Open Subtitles | إذا قمنا بإنجاز وحدة واحد كل ساعتين سنكون بخير |
No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge. | Open Subtitles | لا، كل ساعتين نأكل ما نسميه تذوق الأكل مثل الحبوب وماشابهها |
Do an A.B.G. every two hours and monitor his pH level. Hey. We've been waiting for a heart for months. | Open Subtitles | إفحصي غازات الدم كل ساعتين وراقبي مستوى الحمض. كنّا بانتظار القلب لأشهر. |
Now if she doesn't update them every two hours, she's considered compromised. | Open Subtitles | والآن، إذا لم تزودها بالمعلومات كل ساعتين ستقضي عليها |
Sealed, they don't know what it is, but they know to send it to press if I don't phone in every two hours. | Open Subtitles | مغلقة, لا يعرفوا ماهيتها و لكنهم سيرسلوها للصحافه إذا لم اهاتفهم كل ساعتين |
She has me restricted. I have to send her an update every two hours. | Open Subtitles | لقد أحكمت قبضتها عليّ وعليّ أن أخبرها بالتطورات كل ساعتين |
I will check in with you every two hours, at which point you can give me whatever drug tests that you want. | Open Subtitles | وسأعلمك بموقعي في كل ساعتين ويمكنك أيضا القيام بأي فحوصات للمخدرات وأي شيء آخر |
WELL, APPARENTLY THEY WAKE UP every two hours AND THEY DEMAND FOOD. | Open Subtitles | حسناً، بشكل عام إلاطفال يستيقضون كل ساعتين ويرغبون بالطعام. |
- I didn't mean every two hours. - Well, you shouldn't have offered. | Open Subtitles | لم أقصد كل ساعتين حسنا,يجب عليك ان لا تعرض.. |
'Cause tomorrow or the next day or possibly a week from now but without question, it's going to happen, you're gonna decide that patrolling a big, empty building every two hours is not what was meant for you | Open Subtitles | و غداً أو بعد غد أو بعد أسبوع و بدون أن تسأليني سوف تقرري أن القيام بدورية كل ساعتين في هذا المبني |
Well, you all look pretty good considering you were woken up every two hours last night. | Open Subtitles | حسناً، جميعكم تبدون بحالة جيدة بافتراض انكم كنتم تستيقظون كل ساعتين ليلة امس |
Oh, I apply SPF every two hours like they say. Don't worry. | Open Subtitles | انا اقوم بوضع واقي من الشمس كل ساعتين كما هو مطلوب لا تقلق |
Just make sure you check his vitals every two hours, okay? | Open Subtitles | تأكدي فقط من أن تتحققي من علاماته الحيوية كل ساعتين, مفهوم؟ |
You know about the blood infection, and I have to get up every two hours. | Open Subtitles | أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين |
So the reader registers an entry every two hours. | Open Subtitles | إذن القارئ يُسجّل دخولاً كلّ ساعتين. |