"every two hours" - Translation from English to Arabic

    • كل ساعتين
        
    • كلّ ساعتين
        
    We need to eat every two hours to maintain peak performance. Open Subtitles علينا أن نأكل كل ساعتين للحفاظ على أقصى مستوى للأداء
    every two hours the interrogators poured water on him. UN وكان المستجوبون يصبون الماء عليه كل ساعتين.
    At the same time, an armed police response vehicle conducted visits every two hours to the hotel where the Ambassador and his family were staying. UN وفي الوقت ذاته، قامت إحدى سيارات شرطة النجدة المسلحة كل ساعتين بزيارة إلى الفندق الذي ينزل فيه السفير وأسرته.
    We'd like you keep you overnight and monitor you, and then have someone come in every two hours and re-examine your abdomen, make sure you're okay. Open Subtitles نفضل أن نبقيك هنا ليلا و نراقبك ثم يمر شخص كل ساعتين ليعيد فحص البطن ليتأكد أنك بخير
    That means we need to clear a floor every two hours. Open Subtitles -هذا يعني أننا نحتاج لإنهاء طابق كلّ ساعتين . صحيح.
    We're stopping your blood thinners, and I've ordered you painkillers every two hours. Open Subtitles سنقوم بإيقاف المغذيات عنكِ ولقد طلبت لكي مسكنات الم كل ساعتين
    If we integrate one module every two hours we should be in great shape... Open Subtitles إذا قمنا بإنجاز وحدة واحد كل ساعتين سنكون بخير
    No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge. Open Subtitles لا، كل ساعتين نأكل ما نسميه تذوق الأكل مثل الحبوب وماشابهها
    Do an A.B.G. every two hours and monitor his pH level. Hey. We've been waiting for a heart for months. Open Subtitles إفحصي غازات الدم كل ساعتين وراقبي مستوى الحمض. كنّا بانتظار القلب لأشهر.
    Now if she doesn't update them every two hours, she's considered compromised. Open Subtitles والآن، إذا لم تزودها بالمعلومات كل ساعتين ستقضي عليها
    Sealed, they don't know what it is, but they know to send it to press if I don't phone in every two hours. Open Subtitles مغلقة, لا يعرفوا ماهيتها و لكنهم سيرسلوها للصحافه إذا لم اهاتفهم كل ساعتين
    She has me restricted. I have to send her an update every two hours. Open Subtitles لقد أحكمت قبضتها عليّ وعليّ أن أخبرها بالتطورات كل ساعتين
    I will check in with you every two hours, at which point you can give me whatever drug tests that you want. Open Subtitles وسأعلمك بموقعي في كل ساعتين ويمكنك أيضا القيام بأي فحوصات للمخدرات وأي شيء آخر
    WELL, APPARENTLY THEY WAKE UP every two hours AND THEY DEMAND FOOD. Open Subtitles حسناً، بشكل عام إلاطفال يستيقضون كل ساعتين ويرغبون بالطعام.
    - I didn't mean every two hours. - Well, you shouldn't have offered. Open Subtitles لم أقصد كل ساعتين حسنا,يجب عليك ان لا تعرض..
    'Cause tomorrow or the next day or possibly a week from now but without question, it's going to happen, you're gonna decide that patrolling a big, empty building every two hours is not what was meant for you Open Subtitles و غداً أو بعد غد أو بعد أسبوع و بدون أن تسأليني سوف تقرري أن القيام بدورية كل ساعتين في هذا المبني
    Well, you all look pretty good considering you were woken up every two hours last night. Open Subtitles حسناً، جميعكم تبدون بحالة جيدة بافتراض انكم كنتم تستيقظون كل ساعتين ليلة امس
    Oh, I apply SPF every two hours like they say. Don't worry. Open Subtitles انا اقوم بوضع واقي من الشمس كل ساعتين كما هو مطلوب لا تقلق
    Just make sure you check his vitals every two hours, okay? Open Subtitles تأكدي فقط من أن تتحققي من علاماته الحيوية كل ساعتين, مفهوم؟
    You know about the blood infection, and I have to get up every two hours. Open Subtitles أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين
    So the reader registers an entry every two hours. Open Subtitles إذن القارئ يُسجّل دخولاً كلّ ساعتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more