"every two weeks" - Translation from English to Arabic

    • كل أسبوعين
        
    • كل اسبوعين
        
    • كُل أسبوعين
        
    • كل أسبوعان
        
    • كل إسبوعين
        
    every two weeks Energoprojekt was required to submit an Interim Payment Certificate to the Employer for its approval. UN وكانت شركة إنرجوبروجكت مطالبة بأن تقدم كل أسبوعين شهادة دفع مؤقتة إلى صاحب العمل للموافقة عليها.
    You just need to come in for blood work every two weeks. Open Subtitles كل ما تحتاجه لتأتي في ل العمل في الدم كل أسبوعين.
    Through the generation of follow-up notifications and reports from the Galileo system every two weeks UN من خلال إصدار إشعارات وتقارير متابعة من نظام غاليليو كل أسبوعين
    They had decided to begin work on a framework permanent status agreement, and to meet every two weeks thereafter with a view to resolving all core issues within one year. UN وقررا بدء العمل للتوصل إلى اتفاق إطاري للوضع الدائم، والاجتماع كل أسبوعين بعد ذلك لحل جميع المسائل الرئيسية خلال عام.
    What am I supposed to do with you showing up here every two weeks? Open Subtitles ما الذى يفترض ان افعله معكِ وانتٍ تاتين الى هنا كل اسبوعين ؟
    Since then, he has been authorized to call his family every two weeks on a regular basis. UN ومنذ ذلك الحين سُمح له بالاتصال بأسرته مرة كل أسبوعين على نحو منتظم.
    The group meets every two weeks via videoconference and holds two annual retreats. UN ويجتمع فريق التنسيق مرة كل أسبوعين عبر الفيديو ويُنظم معتكفين سنويين.
    UNDOF inspects these areas every two weeks in order to ascertain that the agreed limitations in armaments and forces are being observed. UN وتقوم القوة كل أسبوعين بتفتيش هذه المناطق للتأكد من احترام التحديدات المتفق عليها لﻷسلحة والقوات.
    UNDOF inspects these areas every two weeks in order to ascertain that the agreed limitations in armaments and forces are being observed. UN وتقوم القوة كل أسبوعين بتفتيش هذه المناطق للتأكد من احترام التحديدات المتفق عليها لﻷسلحة والقوات.
    Furthermore, the ICRC delegate confirmed that, as a matter of principle, Mr. Almeket receives adequate medical treatment and is visited by his family every two weeks. UN وعلاوة على ذلك، أكد مندوب اللجنة أن السيد المقت، من حيث المبدأ، يتلقى العلاج الطبي المناسب، وأن أسرته تزوره كل أسبوعين.
    He reports that he is allowed outside of his cell for one hour per week, and is permitted family visits every two weeks for 15 minutes. UN وهو يذكر أنه يسمح لـه بالخروج من زنزانته لمدة ساعة أسبوعياً ويُسمح لـه بزيارات عائلية مرة كل أسبوعين لمدة 15 دقيقة.
    Family visits are once every two weeks. UN وتكون زيارات الأسرة مرة واحدة كل أسبوعين.
    :: One language is disappearing on average every two weeks. UN :: في المتوسط، تختفي لغة واحدة كل أسبوعين.
    It was agreed with that office to hold meetings every two weeks to exchange information and views concerning human rights violations. UN واتفق مع مكتب كالامانوف على عقد اجتماعات كل أسبوعين لتبادل المعلومات والآراء المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان.
    The third issue has been faithfully addressed through the submission of reports every two weeks. UN وقد تم تناول المسألة الثالثة بدقة في التقارير التي كانت تقدم كل أسبوعين.
    This was repeated approximately every two weeks, and every time he was arrested, the author's father was beaten. UN وقد تكرر ذلك كل أسبوعين تقريبا، وفي كل مرة كان يلقى القبض عليه ويتعرض للضرب.
    The legality of the implementation of a detention order is assessed every two weeks by the prosecutor's office. UN ويتحقق مكتب المدعي العام من مدى مطابقة تنفيذ إجراء الاحتجاز للقانون كل أسبوعين.
    An inter-federal, inter-cabinet working group now meets every two weeks to work on implementation arrangements. UN ويجتمع الآن فريق عامل مشترك على صعيد الاتحاد والحكومات كل أسبوعين للعمل بشأن ترتيبات التنفيذ.
    The legality of the implementation of a detention order is assessed every two weeks by the prosecutor's office. UN ويتحقق مكتب المدعي العام من مدى مطابقة تنفيذ إجراء الاحتجاز للقانون كل أسبوعين.
    So, it's about an hour every two weeks, but that's when you're starting out. Open Subtitles لذا فهي حوالي ساعة كل اسبوعين, لكن هذا عندما تباشر عملك
    I read once that we change the upper layers of our skin every two weeks. Open Subtitles قرأتُ يوماً بأننا نغُير الطبقات العُليا للجلد كُل أسبوعين
    Is that that why you're here asking for advice every two weeks like I'm your damn godfather? Open Subtitles أنك تطلب المشوره لهذا السبب انتَ هنا كل أسبوعان أنا اشبهُ أباً كفيل ملعون؟
    Let's set up a shipment for every two weeks. Open Subtitles دعنى نجهز شحنة كل إسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more