"every unit" - Translation from English to Arabic

    • كل وحدة
        
    • كل الوحدات
        
    There are four tents in every unit and 25 to 27 prisoners find themselves sheltered in those tents in the middle of the desert. UN وهناك أربع خيام في كل وحدة كما أن عددا يتراوح بين ٢٥ إلى ٢٧ سجينا يجد نفسه في هذه الخيام وسط الصحراء.
    Without recourse to any formal judicial system, virtually every unit of the regime appears to have had the right, even the duty, to identify, detain and execute those believed to be enemies. UN ودون اللجوء إلى أي نظام قضائي رسمي، فإن كل وحدة من وحدات النظام تمتلك عمليا على ما يبدو حق بل واجب التعرف على من يعتقد بأنهم أعداء واحتجازهم وإعدامهم.
    every unit reports up the chain of command and ultimately every action is reported to the Director-General. UN وتقدم كل وحدة تقاريرها بحسب التسلسل القيادي، ويوافى المدير العام في النهاية بتقارير عن كل عمل.
    The content of this order was thereupon further interpreted and refined through the different levels of hierarchy in the border troops, and eventually reached every unit for implementation. UN ثم يخضع محتوى هذا الأمر لمزيد من التفسير والتنقيح على مختلف المستويات في السلم الهرمي في قوات الحدود، ويصل في النهاية إلى كل وحدة لتنفيذه.
    The petitioners were drawn from almost every unit in the defence force. UN وانتقي مقدمو الالتماس من كل الوحدات تقريبا في قوة الدفاع.
    A simple check by the Group of Experts would have revealed that every unit in UPDF makes monthly returns of arms and ammunition to army headquarters. UN وتكفي عملية تدقيق بسيطة ليكتشف فريق الخبراء أن كل وحدة في قوات الدفاع الشعبية الأوغندية تقوم شهريا بإعادة الأسلحة والذخائر إلى مقر الجيش.
    They're only offering a small advance up front, but I will get one dollar for every unit sold, and they are projecting to ship 20 million units to start. Open Subtitles وهي تقدم فقط سلفة صغيرة في خط الهجوم، ولكنني لن تحصل دولار واحد عن كل وحدة مباعة،
    Get the suspect's photo out to every unit, stat. Open Subtitles وزّع صور المشتبه بها على كل وحدة , في الحال
    Damn right it's gonna be crazy; every unit in the city's gonna want a piece of this. Open Subtitles سحقاً إنه أصبح جنوناً؛ كل وحدة في المدينة تريد قطعة من هذا
    But every unit of plasma can have up to 25 contributing donors. Open Subtitles و لكن كل وحدة من البلازما يمكن ان ترجع ل 25 متبرعا
    A major benefit of the exercise lay in the necessity for every unit of the Secretariat to reflect on what it was doing and what it wanted to achieve and on how to attain objectives in the most economical manner. UN وتتمثل إحدى فوائده الرئيسية في أن كل وحدة من الوحدات التابعة للأمانة العامة يتعين عليها أن تفكر فيما تقوم به وما ترغب في إنجازه وفي كيفية تحقيق الأهداف بأقل قدر ممكن من التكاليف.
    I want every unit looking for this symbol. Open Subtitles أريد من كل وحدة أبحث لهذا الرمز.
    - I've got every unit on it. - God! Open Subtitles - لقد حصلت على كل وحدة على ذلك.
    Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire! Open Subtitles ضعوا كل وحدة في المنطقة للحراسة واحضروا صورته على اللاسلكي!
    I want every unit we've got deployed inside the perimeter, and I want it yesterday. Open Subtitles ... أريد كل وحدة منتشرة لدينا ، و أريدها بـ الامس
    Detail every unit available Open Subtitles تـعـقـبـــوها إستخدموا كل وحدة متاحة
    Martin, take every unit we have. Open Subtitles مارتن، واتخاذ كل وحدة لدينا.
    every unit has a night light. Open Subtitles كل وحدة لديها ضوء الليل.
    So, yeah, every unit is available. Open Subtitles حسنا نعم كل وحدة متوفرة
    Law observance education units are formed in every unit where a DPRK citizen works and lives. UN تتشكل وحدة هذه التربية في كل الوحدات حيث يعمل ويعيش مواطنو الجمهورية.
    We got every unit in the city looking for her. Maybe we'll get lucky. Open Subtitles نبهنا كل الوحدات في المدينة للبحث عنها , ربما يسعفنا الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more