"every word of" - Translation from English to Arabic

    • كل كلمة
        
    • كل كلمه
        
    • بكل كلمة
        
    • وكل كلمة
        
    However, it was not possible for one person to record every word of the informal consultations. UN ومع ذلك، ليس بإمكان شخص واحد أن يسجل كل كلمة ألقيت أثناء المشاورات غير الرسمية.
    While he did not expect the Committee secretariat to take down every word of the informal consultations, he wondered why it had accurately captured the Committee's questions but not the comments made by the project team. UN وأكد أنه لا يتوقع من أمانة اللجنة أن تسجل كل كلمة تلقى في المشاورات غير الرسمية، إلا أنه تساءل عن السبب الذي جعلها تسجل أسئلة اللجنة بدقة ولا تتعامل بالمثل مع تعليقات فريق المشروع.
    In this regard, the Argentine Government endorses every word of the statement in question. UN وفي هذا الصدد، تـُـقـر الحكومة الأرجنتينية كل كلمة في المداخلة المشار إليها.
    And if you tell every maester in the Citadel to search every word of every faded scroll about the Long Night, they may find something that lets us defeat the Army of the Dead for good. Open Subtitles وإذا كنت أقول كل ماستر في القلعة للبحث في كل كلمة من كل التمرير تلاشى حول ليلة طويلة،
    I am. every word of it is true. Open Subtitles انا متأكد ,كل كلمه فيه هي الحقيقة
    Listen carefully, because I mean every word of it. Open Subtitles استمع لها جيداً, لأنني مخلصة بكل كلمة بها
    When you saw Lambert on the street, you made him the personification... of every handout, every word of advice, and in a rage you shot him. Open Subtitles عندما رأيت لامبرت في الشارع جعلت منه تجسيدا لكل كتيب وكل كلمة بموعظة وفي فورة غضب أرديته
    I told the privy council that you outmaneuvered the Red Knights and they loved every word of it. Open Subtitles انك هزمت الفرسان الحمر بدهاء واحبوا كل كلمة منه
    Okay, every word of that was really sad. Open Subtitles حسنا، كل كلمة في ذلك تدل على تعاسة شديدة
    You know when I take my presidential oath, I will mean every word of it. Open Subtitles وأنتم تعلمون أنه عندما أقسم القسم الرئاسي فإني سأعني كل كلمة منه
    Yeah, that was me too, and I meant every word of it. Open Subtitles , أجل، كان هذا أنا أيضاً و كنت أعني كل كلمة منها
    There may be expressions which I would not have inserted if I had drawn it up, but I will defend every word of it. Open Subtitles ربما لا تكون أن تدخلت أنا و أسحبها وسأدافع عن كل كلمة فيها
    I heard every word of this and I want to know just what you think you're doing coming out here like this? Open Subtitles سمعت كل كلمة عن هذا و أريد أن أعرف ما الى تظن أنك فاعله بقدومك هنا ؟
    I was all ready in my new dress, and, uh, and I knew every word of this thing. Open Subtitles و كنت مستعدة بملابسي الجديدة و عرفت كل كلمة من هذا
    All the committees that should be scanning every word of what is being negotiated are benched. Open Subtitles كل المجتمعات التي عليها ان تبحث في كل كلمة مناقشة
    I remember every word of our conversation in Rye, letting me think Sylvia had gone abroad to look after her mother. Open Subtitles , أنا أتذكر كل كلمة لمحادثتنا في راي يدعني أفكر سيلفيا ذهبت إلى الخارج للأعتناء بأمها
    I have heard every word of this before, and I have told women when it's time to throw in the towel, and you are not there yet. Open Subtitles سمعت كل كلمة قلتيها من قبل وقلت لنساء كثير بدأو يستسلمون لليأس وانتِ لم تيأسي بعد
    I called him a liar and a thief and probably a sociopath, and I meant every word of it. Open Subtitles وربمامعتلّإجتماعياً، ولقد عنيت كل كلمة منها
    Even after 40 years, I still remember every word of his. Open Subtitles حتى بعد مضى أربعين عاما لا زلت أتذكر كل كلمة من كلماته
    I overheard every word of that conversation between you and Crowder, and I want that money. Open Subtitles هو السبب سمعت كل كلمة حوار بينكما وأنا أسعى لذلك المال
    Which means you are wearing a wire... and he is listening to every word of this. Open Subtitles والذي يعني انك ترتدين آله تسجيل... وهو يسمع كل كلمه من هذه.
    While we are not firmly attached to every word of it, we do believe that it contains a carefully crafted balance and therefore should not be watered down or overburdened with additional elements. UN ونحن، وإن لم نكن متمسكين بشدة بكل كلمة من ذلك المقترح، فإننا نعتقد فعلاً بأنه يتضمن توازناً مدروساً، ومن ثم، فلا ينبغي التخفيف من غَلوائه أو إثقاله بعناصر إضافية.
    "You made him the personification... of every handout, every word of advice, and in a rage you shot him." Open Subtitles انت جعلته منه تجسيدا لكل كتيب وكل كلمة بموعظة وفي فورة غضب أرديته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more