"everybody go" - Translation from English to Arabic

    • ذهب الجميع
        
    • الجميع يذهب
        
    • فليذهب الجميع
        
    • يذهب الجميع
        
    • ليذهب الجميع
        
    • الجميع يذهبون
        
    • الجميع الذهاب
        
    - Munchies eliminated. - Where'd everybody go? Open Subtitles الأبتعاد عن الوجبات الخفيفة - أين ذهب الجميع ؟
    Where'd everybody go? Open Subtitles أين ذهب الجميع ؟
    Where'd everybody go? Open Subtitles أين ذهب الجميع ؟
    Why does everybody go everywhere with us? Open Subtitles لما الجميع يذهب معنا إلى كل مكان نذهب إليه ؟
    All right, everybody go to dinner. Pizza's in the library. Open Subtitles حسناً , فليذهب الجميع إلى العشاء , البيتزا في المكتبة
    Where did everybody go? Open Subtitles إلى أين يذهب الجميع ؟
    OK, everybody go to bed. Good night, girls. Open Subtitles حسناً ليذهب الجميع إلى أسرتهن طابت ليلتكن أيتها الفتيات
    Where'd everybody go? Open Subtitles إين ذهب الجميع ؟
    Where'd everybody go? Open Subtitles مرحباً ؟ أين ذهب الجميع ؟
    Where did everybody go? Open Subtitles أين ذهب الجميع ؟
    Where did everybody go? Open Subtitles إلى أين ذهب الجميع ؟
    Where'd everybody go? Open Subtitles -لا أستطيع نزعه -إلى أين ذهب الجميع ؟
    Where'd everybody go? Open Subtitles أين ذهب الجميع ؟
    Where'd everybody go? Open Subtitles أين ذهب الجميع ؟
    Hey, where'd everybody go? Open Subtitles مهلاً, أين ذهب الجميع ؟
    Where did everybody go? Open Subtitles أين ذهب الجميع ؟
    - Everybody, go to your own life support! - Lock yourself in the cargo bay! Open Subtitles الجميع يذهب لمكانة الخاص إحبسوا نفسكم فى أمكانكم
    Wait, no. Just the band. OK, everybody, go! Open Subtitles إنتظروا كلا فقط الفرقة حسنا الجميع يذهب
    Stop the shooting. Immediately. everybody go home. Open Subtitles حالا ، فليذهب الجميع لبيته ، اذهبوا لبيوتكم ..
    Alright, everybody go take a shower now. Open Subtitles حسناً، ليذهب الجميع للإغتسال الآن
    Well, you could let everybody go. Open Subtitles يمكنك ترك الجميع يذهبون.
    Ladies, just everybody go at your own pace. Open Subtitles السيدات، فقط الجميع الذهاب في وتيرة الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more