"everybody needs" - Translation from English to Arabic

    • الجميع بحاجة
        
    • الجميع يحتاج
        
    • الكل يحتاج
        
    • كل شخص يحتاج
        
    • يحتاج الجميع
        
    • فالجميع يحتاج
        
    • يحتاجه الجميع
        
    • كل شخص بحاجة
        
    • الجميع في حاجة إلي
        
    • كل الناس تحتاج
        
    • كل منا يحتاج
        
    • يجب على الجميع
        
    He... he talked about home, how Everybody needs a home. Open Subtitles لقد تحدث عن المنزل كيف أن الجميع بحاجة إلى منزل لقد طرح العديد
    Everybody needs a little bit of help with reality now and then. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى الهروب من الواقع قليلاً في بعض الأحيان.
    Not Everybody needs a gun to get things done. Open Subtitles ليس الجميع يحتاج لبندقية من أجل أنجاز الأمور
    That's what I'm selling these days. Everybody needs shoes. Open Subtitles هذا ما أبيعه الآن، الجميع يحتاج إلى أحذية
    It's okay; Everybody needs to blow it out every once in a while. Open Subtitles لا بأس، الكل يحتاج أن يسكر إلي هذه الدرجة بعض الاحيان.
    Everybody needs a little human touch now and then. Open Subtitles كل شخص يحتاج إلى القليل من اللمسة الإنسانية أحيانا
    Well, Everybody needs a little white girl, right? Open Subtitles يحتاج الجميع إلى فتاة بيضاء صغيرة، صحيح؟
    Everybody needs an extra $157 a week. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى 157 دولار إضافية بالأسبوع.
    Everybody needs a little love. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى القليل من الحب ـ ما الذي يجري؟
    Medical interventions can be miraculous, but not Everybody needs a miracle. Open Subtitles قد يكون إعجازياً و لكن ليس الجميع بحاجة للمعجزات
    Hey, I gotta stay neutral, Everybody needs a preacher. Open Subtitles على الأقل عليك أن تقصيه من لائحة المعوزين إلى الصلوات ينبغي أن أبقى على الحياد تدري أن الجميع بحاجة إلى واعظ
    Glasses! Everybody needs glasses! Open Subtitles نظارات , الجميع بحاجة إلي نظارات نظارات
    Everybody needs my help until they don't. Open Subtitles الجميع يحتاج لمساعدتي حتى ينتهي إحتياجهم لمساعدتي.
    That must have been hard. Everybody needs a mother. Open Subtitles حتمًا كان ذلك صعبًا، الجميع يحتاج أمًّا.
    Everybody needs a band-aid now and then, even doctors. Open Subtitles الجميع يحتاج ضمادات بين الحين والآخر ، حتى الأطباء
    Everybody needs a little help sometimes. Open Subtitles الجميع يحتاج القليل من المساعدة في بعض الأحيان.
    The port. Everybody needs an access card at the port. Open Subtitles الميناء, الكل يحتاج الى بطاقة مرور في الميناء
    Pants. Everybody needs pants. Open Subtitles الملابس الداخلية ، كل شخص يحتاج ملابس داخلية
    Everybody needs to vent a little now and again, don't you figure? Open Subtitles يحتاج الجميع للترويح من حين إلى آخر، ألم تفهم ذلك؟
    Yeah, yeah, yeah. Everybody needs a good joke. Open Subtitles أجل أجل , فالجميع يحتاج نكتة جيدة
    they're just what Everybody needs. Open Subtitles يوجد هناك ما يحتاجه الجميع
    Well, clearly, not Everybody needs this ear-wig thingy, because I don't have one and my brain is perfectly intact. Open Subtitles حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي
    It's not like Everybody needs therapy. Open Subtitles الأمر ليس وكأن الجميع في حاجة إلي معالجة نفسية
    But Everybody needs to live with their own choices. Open Subtitles لكن كل الناس تحتاج لأن تعيش بإختياراتها الخاصه
    See, Everybody needs something different, so every room is different, but you gotta keep opening those doors. Open Subtitles كل منا يحتاج إلى شيء مختلف, لذا كل غرفة تختلف عن الأخرى. ولكن عليك أن تستمر في فتح تلك الأبواب.
    Everybody needs to get with the program. You're adults. Open Subtitles يجب على الجميع الإلتزام بخططهم , انتم راشدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more