"everybody wants to" - Translation from English to Arabic

    • الجميع يريد أن
        
    • الجميع يريدون أن
        
    • كل شخص يريد
        
    • يريد الجميع أن
        
    • كُلّ شخص يُريدُ
        
    • الجميع يرغب
        
    • الكل يريد ان
        
    • أن الجميع يريد
        
    • أن الجميع يريدون
        
    • الجميع يريد ان
        
    • كلهم يريدون
        
    • كلّ شخص يريد
        
    • يرغب الجميع
        
    # Everybody wants to know their true love is true Open Subtitles الجميع يريد أن يعرف أن حبه الحقيقي حقيقي بالفعل
    I'm just trying to pick which friend to bring with me right now because, like, Everybody wants to go. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لاختيار أي صديق لجلب معي الآن لأن، مثل، الجميع يريد أن يذهب.
    While from your promoting mouth with nothing, but you just said that Everybody wants to get rich. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    See, Everybody wants to be on the winning side, James. Open Subtitles أترى، الجميع يريدون أن يكونوا في الجانب الفائز
    Everybody wants to live here, thanks to a certain council member who pressed for better public transportation. Open Subtitles كل شخص يريد العيش هنا و الشكر إلى عضو مجلس معين الذي ضغط لتحسين النقل العام
    You're the girl who Everybody wants to know, and who Everybody wants to be with. Open Subtitles لأنكِ الفتاة التي يريد الجميع أن يعرفها و يريد الجميع أن يكون معها
    Everybody wants to be Ayrton Senna, but nobody wants to go fast. Open Subtitles الجميع يريد أن يكون ايرتون سينا ولكن لا أحد يريد أن يقود بسرعة
    Doesn't help that Everybody wants to forget. Open Subtitles لا يجدي نفعا أن يكون الجميع يريد أن ينسى.
    Everybody wants to learn... but fighting isn't for kids. Open Subtitles ...الجميع يريد أن يتعلم لكن القتال ليس للأطفال
    Everybody wants to know what he's been doing for the last 20 years. Open Subtitles الجميع يريد أن يعرف ما الذي كان يقوم به خلال العشرين سنة الماضية.
    You know, you recapture your godhood and unleash Armageddon, all of a sudden Everybody wants to be a part of the inner circle. Open Subtitles تعرف لقد أسرنا المفتاح المقدس وسنطلق العنان لنهاية العالم وفجأة الجميع يريد أن يكون جزء من الحلقة المقربة
    Everybody wants to be the same size, Iike that Oprah Winfrey. Open Subtitles الجميع يريد أن يكون هو نفسه الحجم , مثل أن أوبرا وينفري.
    But Everybody wants to talk about it. All right, come on. Open Subtitles لكن الجميع يريد أن يتحدث عن هذا
    See, Everybody wants to eat him up. Open Subtitles انظر، الجميع يريد أن يأكل منه.
    You don't have to. Everybody wants to work on television. Open Subtitles ليس عليك أن تطلبي الجميع يريدون أن يعملوا في التلفزيون
    Suddenly Everybody wants to be in show business. Open Subtitles إذ فجأة كل شخص يريد ان يعمل بالمسرح الإستعراضى
    Everybody wants to be a comedian. What's that all about? Open Subtitles . يريد الجميع أن يصبح كوميدياً لم كل ذلك ؟
    Everybody wants to keep them safe. Open Subtitles كُلّ شخص يُريدُ الإحتِفاظ بهم في مكان أمين.
    And second, look, I'm sorry Everybody wants to have sex with me. Open Subtitles وثانياً ، أنظرى أنا آسف الجميع يرغب فى ممارسة الجنس معى
    Of course Everybody wants to be famous' cause celebrities get everything. Open Subtitles بالطبع الكل يريد ان يصبح مشهوراً لأن المشاهير يحصلون على أي شيء
    I'm sure Everybody wants to get home, so I'm gonna be quick. Open Subtitles أنا واثق أن الجميع يريدون العوده للمنازل, لذا سوف أسرع.
    Everybody wants to fuck me, but it's better that I don't because you don't want... Open Subtitles ان الجميع يريد ان يضاجعنى ولكننى لا اريد لأنك لا تريد
    This new generation, Everybody wants to go straight to the top. Open Subtitles يا لهذا الجيل الجديد كلهم يريدون بلوغ القمة مباشرة
    Not Everybody wants to share the painful details of their lives. Open Subtitles ليس كلّ شخص يريد مشاركة تفاصيل حياته المؤلمة حقّا ؟
    But Everybody wants to be over... no one wants to be down. Open Subtitles يرغب الجميع بأن يكون يومهم رائع وليس سيئاً، لذا أبي مُحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more