"everything's all right" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء على ما يرام
        
    • كل شىء على ما يرام
        
    • كل شيئ بخير
        
    • كلّ شيء بخير
        
    • كلّ شيء على ما يُرام
        
    • كل شيء كل الحق
        
    • أن كل شئ على ما يرام
        
    • كلّ شيء على ما يرام
        
    If Everything's all right, you come back out and tell us. Open Subtitles إذا كان كل شيء على ما يرام عد وأخبرنا بذلك
    I'm just gonna let them know Everything's all right. Open Subtitles أنا فقط سأذهب لأقول لهم أن كل شيء على ما يرام
    We hit a little snag, but I think Everything's all right. Open Subtitles واجهنا عقبة صغيرة، لكن أعتقد أن كل شيء على ما يرام
    Do you know if Everything's all right with my grandmother? Open Subtitles هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى
    And I do hope Everything's all right with your little... condition. Open Subtitles وأتمنى أن كل شيء على ما يرام بشأن مشكلتك... الصغيرة
    But I just can't keep pretending that Everything's all right. Open Subtitles لكنني أعجز عن مواصلة التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام
    I just had to stop by here to make sure Everything's all right. Open Subtitles وددت فقط المرور هنا للتأكد من أن كل شيء على ما يرام
    Everything's all right, as long as we get out there... and get what we need to get done... and, uh, you know, win state. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    Yes, Everything's all right, but I shan't be home to dinner. Open Subtitles أجل ، كل شيء على ما يرام ولكني لن ألحق العشاء بالمنزل
    I fully intend to return with you just to make sure Everything's all right. Open Subtitles أوأكد لكم أنى أنوى العودة معكم فقط لأتأكد ان كل شيء على ما يرام
    Everything's all right, nothing to worry about. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا شيء يدعو للقلق
    I was just seeing how you're doing, you know, making sure Everything's all right regarding the van or whatever. Open Subtitles -كنت أطمئن عليك فحسب لأتأكد أن كل شيء على ما يرام بالنسبة للشاحنة أو أياً كان.
    So, Everything's all right in here, huh? Open Subtitles إذا، كل شيء على ما يرام هنا، هيه؟
    Everything's all right, Officer? Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط؟
    Thanks for waiting. Everything's all right. Open Subtitles شكراً لإنتظاركم، كل شيء على ما يرام.
    Hope Everything's all right. Open Subtitles أتمنى أن يكون كل شىء على ما يرام
    You're in the hospital. Everything's all right, baby. Open Subtitles انت بالمستشفى كل شىء على ما يرام طفلتى
    I hope Everything's all right. Open Subtitles آمل ان كل شيئ بخير
    No, Everything's all right. Go back to sleep. Open Subtitles كلّ شيء بخير, عُد للنوم.
    Everything's all right. Open Subtitles كلّ شيء على ما يُرام.
    "and just go to bed like Everything's all right at fucking 10:00 am." Open Subtitles "ومجرد الذهاب إلى السرير مثل كل شيء كل الحق في سخيف 10: 00 ".
    We'll be out of here when we're sure Everything's all right. Open Subtitles و سنخرج فور تأكدنا من أن كل شئ على ما يرام
    Everything's all right. Please get into your beds. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام عودوا إلى فراشكم رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more