"everything's gonna be all right" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء سيكون على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون بخير
        
    • كل شيء سيكون على مايرام
        
    • سيكون كل شيء على ما يرام
        
    • كل شئ سيكون على ما يرام
        
    • كل شىء سيكون بخير
        
    • كل شيئ سيكون على ما يرام
        
    • كل شيء سيصبح على ما يرام
        
    • سيكون كلّ شيء على ما يرام
        
    • كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ
        
    • كل شئ سيصبح على ما يرام
        
    • كل شئ سيكون بخير
        
    • كل شيء سيكون علي ما يرام
        
    • شىء سيصبح على ما يرام
        
    • كل شىء سيكون على مايرام
        
    HOLLY: Don't worry, baby. Everything's gonna be all right. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي كل شيء سيكون على ما يرام
    Okay, I know this is a lot of pressure, but Everything's gonna be all right. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Everything's gonna be all right, okay? Just don't leave me. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير فقط ابق معي ولا تتركني
    I'm gonna make sure Everything's gonna be all right. Open Subtitles أنا سـ أتأكد أن كل شيء سيكون على مايرام
    Everything's gonna be all right, soon as we can get you home. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل
    Everything's gonna be all right,right? Open Subtitles إن كل شئ سيكون على ما يرام ، أليس كذلك ؟
    Everything's gonna be all right. Everybody's gonna love your dinner. Open Subtitles كل شىء سيكون بخير الكل سيحب عشائكِ
    Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Might not seem like it, but Everything's gonna be all right. Open Subtitles قد لا تكون الأمور هكذا الآن، ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Don't cry, sweetie. Everything's gonna be all right. Open Subtitles لا تبكي يا عزيزتي، كل شيء سيكون على ما يرام
    We gotta get you out of here. Everything's gonna be all right, Dad. Open Subtitles هذا المكان خطر جداً, علينا ابعادك عن هنا كل شيء سيكون على ما يرام يا أبي
    Baby... this is a sign made... that Everything's gonna be all right. Open Subtitles ...عزيزتي ...هذه علامة بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    You always say that Everything's gonna be all right, and it always ends up worse. Open Subtitles لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء.
    You always say that Everything's gonna be all right, and it always ends up worse. Open Subtitles لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء.
    I feel really lucky, and I'm beginning to feel for the first time, finally, that Everything's gonna be all right. Open Subtitles و محظوظ جداً لمقابلتكِ أشعر أنني محظوظة جداً وانا بدأت بالشعور للمرة الأولى أخيراً , أن كل شيء سيكون بخير
    I feel like Everything's gonna be all right. Open Subtitles أشعر ان كل شيء سيكون على مايرام
    But I swear to God Everything's gonna be all right. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    Don't worry, Everything's gonna be all right. Open Subtitles لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام
    Everything's gonna be all right. Open Subtitles كل شىء سيكون بخير
    From here on in, Everything's gonna be all right. Open Subtitles من هنا، كل شيء سيصبح على ما يرام
    It's okay. Just relax. Everything's gonna be all right. Open Subtitles لا بأس عليكِ، استرخي فحسب، سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Everything's gonna be all right. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Everything's gonna be all right. Just keep your head down. Open Subtitles كل شئ سيصبح على ما يرام فقط اخفضى راسك
    Everything's gonna be all right. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير
    Everything's gonna be all right. It's gonna be fine. Open Subtitles كل شيء سيكون علي ما يرام كل شيء سيصبح جيد
    Don't worry, Butch. Everything's gonna be all right. Go to bed. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Everything's gonna be all right now. You have to trust me. Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام الآن، يجب أن تثقى بى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more