"everything's under control" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء تحت السيطرة
        
    • كل شئ تحت السيطرة
        
    • كل شىء تحت السيطرة
        
    • كلّ شيء تحت السيطرة
        
    • كُلّ شيء تحت السّيطرة
        
    • كلّ شيء تحت السّيطرة
        
    • كل شئ تحت السيطره
        
    • كل شيء تحت السيطره
        
    • كل شيئ تحت السيطره
        
    The police don't know a thing. Everything's under control. Open Subtitles .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة
    Everything's under control, except one detail, a daughter who wants her father and company dead and gone. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة باستثناء تفصيل واحد. إبنة. التي تريد أن يموت والدها وتختفي شركته.
    Yeah, just wanted to let you know, Everything's under control. Open Subtitles نعم فقط أردت إعلامك أن كل شيء تحت السيطرة
    I think Everything's under control for tonight. Open Subtitles أعتقدُ بأن كل شئ تحت السيطرة لهذهِ الليلة
    Listen, Everything's under control. The alarm should go off in a minute. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة يجب أن ينطفئ جهاز الإنذار خلال دقيقة
    I'm managing things in my father's absence. Everything's under control. Open Subtitles إنّي أدير الأوضاع أثناء غياب والدي، كل شيء تحت السيطرة.
    "Just massive security breach, but Everything's under control, and we'll be back very soon, so... don't worry." Open Subtitles فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن. وسنعود مجدداً لذا... لاتقلقوا.
    Harmonics are in normal levels. Everything's under control. Open Subtitles مستويات التوافقيات طبيعية، كل شيء تحت السيطرة
    Everything's under control! Hurry, there's no time to waste! Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة اسرعوا ، ليس هناك وقت لنضيعه
    No, no need to rush home, Everything's under control. Open Subtitles لا.ليس هنالك حاجة لتسارعي العودة الى المنزل كل شيء تحت السيطرة
    Everything's under control. Now get out of here before this gets worse. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة الآن أخرجوا من هنا قبل أن يسوء الوضع
    Everything's under control, but you should go back to the infirmary building. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف
    We're clear on where we are. Everything's under control. Open Subtitles أظننا نعرف ما وصلنا إليه كل شيء تحت السيطرة
    Whew. OK, Everything's under control. Open Subtitles حسناً كل شيء تحت السيطرة كل شيء على ما يرام
    We've had some trouble, but Everything's under control. Open Subtitles كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة.
    It's all right, Mrs. Wilberforce. Everything's under control. Open Subtitles كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة.
    Hey, Everything's under control, my turtle dove. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة ولكن أيمكن أن نذهب؟
    I want you to go inside and see if Everything's under control. Open Subtitles اُريدك أن تذهبى بالداخل . لتُرين ما إذا كان كل شىء تحت السيطرة
    How are you, don't worry. Everything's under control. Open Subtitles كيف حالكِ لا تقلقي كلّ شيء تحت السيطرة
    Don't worry, Everything's under control. Open Subtitles لاتقلق، كُلّ شيء تحت السّيطرة.
    It's all right, Everything's under control. Open Subtitles كل شيء بخير، كلّ شيء تحت السّيطرة.
    Thomas, Everything's under control. Let's just have some fun. Open Subtitles "توماس" كل شئ تحت السيطره ، لسنتمتع بالحفل
    They went over there and Mike wanted me to call you just to let you know that Everything's under control. Open Subtitles لقد ذهبوا الى هناك وطلب مني مايك ان اكلمك لتعرفي ان كل شيء تحت السيطره
    Sorry for the disturbance, folks. Everything's under control. Open Subtitles نأسف على الإزعاج ، كل شيئ تحت السيطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more