I tried to call you an hour ago. Is everything all right? | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟ |
What does that mean? Is everything all right? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه ذلك هل كل شيء على ما يرام؟ |
You're working that thing all the time. Is everything all right? | Open Subtitles | أنت مشغولة بهذا الشيء طوال الوقت هل كل شيء بخير؟ |
Antonio will make everything all right. | Open Subtitles | أنطونيو سَيَجْعلُ كُلّ شيء حَسَناً. |
I hope you don't mind me asking, but is everything all right? | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟ |
So you just stay calm and they'll make everything all right. | Open Subtitles | لذا حافظي على هدوئك وحسب، وسيجعلون كلّ شيء كما يرام. |
We're sending you everything, all the search results for possible NMB members coming into the country, all the flights and profiles we've ruled out. | Open Subtitles | نحنُ نُرسل لك كل شيء كل نتائج البحث لأعضاء المُنظمة المُحتملين الذين قد يكونوا دخلوا البلاد جميع رحلات الطيران والملفات الشخصية لهم |
Excuse me, Miss, is everything all right? | Open Subtitles | المعذرة, يا سيدتي, هل كل شيء على ما يرام؟ |
I know it's not my place to ask, but is everything all right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس مكاني لنسأل، ولكن كل شيء على ما يرام؟ |
You haven't been answering your phone. everything all right? | Open Subtitles | أنت لم تجب على هاتفك هل كل شيء على ما يرام؟ |
Once more, I ask you... is everything all right? | Open Subtitles | مرة أخرى سأطرح عليك السؤال هل كل شيء على ما يرام؟ |
You sounded upset. Is everything all right? | Open Subtitles | بدا عليك الانزعاج هل كل شيء على ما يرام؟ |
We just got to the marina now. everything all right? | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى المرفأ الآن هل كل شيء بخير؟ |
everything all right? Just came to check on you. | Open Subtitles | هل كل شيء بخير؟ . لقد جئت لأتطمن عليكِ فحسب |
You're quieter than usual. everything all right? | Open Subtitles | أنت صامت أكثر من المعتاد هل كل شيء بخير ؟ |
Mr. Sahai, is everything all right? | Open Subtitles | سّيد سهاي، هَلْ كُلّ شيء بخير؟ |
everything all right back here, Officer? | Open Subtitles | أكل شيء على ما يرام في الخلف أيّها الشرطي؟ |
Got your 911. everything all right? | Open Subtitles | وصلني طلبك الطارئ، فهل كلّ شيء كما يرام؟ |
Starting now, I'm going to teach you everything. All of my ways. All of my secrets. | Open Subtitles | من الآن سأعلمكم كل شيء كل أساليبيّ وكل أسراري. |
Is everything all right? You said there was an emergency. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
ls everything all right? I've been looking all over for you. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
Chester, what are you doing here? everything all right? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا هل كل شيئ بخير ؟ |
What are you doing here? Um... everything all right? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هُنا؟ ـ هل كُل شيء بخير؟ |
Today is another time to try making everything all right. | Open Subtitles | اليوم فرصة أخرى للتجربة جعل كل شيئ على ما يرام |
But you're more than usual mopey. Is everything all right? | Open Subtitles | لكنّك أكثر كآبة من المعتاد، هل الأمور على ما يرام؟ |
But my mistake was in thinking that it, that it would make everything all right, make it better. | Open Subtitles | ولكن خطأي بأنني فكرت أن هذا سيجعل كل شيء كما يُرام يجعلها أفضل |
You got it, Detective. All right, go see Sullivan and Johnson. everything all right, Lieutenant? | Open Subtitles | أمرك أيتها المحققه أكل شئ على ما يرام ايها الملازم؟ |