"everything for" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء بالنسبة
        
    • بكل شيء من
        
    • كل شيء من
        
    • عن كل شيء
        
    • كل شئ من
        
    • كل شيء ل
        
    • بكل شيء لأجلك
        
    • كل شئ بالنسبة
        
    • كل شيء لأجلك
        
    • كل شي بالنسبة
        
    • شئ من أجل
        
    • أيّ شيءٍ لأجل
        
    • كل شئ لأجلك
        
    • كل شيء لأجله
        
    • كل شيء لأجلي
        
    Well, it was the telephone that changed everything for me, too. Open Subtitles حسناً، كان الهاتف ما غير كل شيء بالنسبة إليّ أيضاً
    But then a pivotal event happened that changed everything for me. Open Subtitles لكن عندما حدثت واقعة مهمة غيرت كل شيء بالنسبة لي
    My father says a man must sacrifice everything for his children. Open Subtitles أبي يقول على الرجل التضحية بكل شيء من أجل أطفاله
    My beautiful princess, I'd give up everything for you Open Subtitles أميرتي الفاتنة، أودّ منح كل شيء من أجلكِ
    I've given up everything for this firm, and if anybody tries to take it from me, they'll have to pry it from my cold, dead hands. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شيء لهذه الشركة واذا حاول احدهم اخذها منها سيكون عليهم انتزاعها من ايدي الباردة الميتة
    They offered me an exciting opportunity that-- uh, it has the potential to change everything for us. Open Subtitles لقد عرضوا علي فرصة مثيره .. والتي لديها القدره على تغيير كل شيء بالنسبة لنا
    That could've changed everything for me... but you never gave me a chance to know about it. Open Subtitles كان بمقدور ذلك تغيير كل شيء بالنسبة إليّ لكنك لم تعطني فرصة للعلم بشأنه.
    Guys, you can't forget that he gave up everything for me, all right? Open Subtitles الرجال، لا يمكن أن ننسى أنه أعطى كل شيء بالنسبة لي، كل الحق؟
    But this money could change everything for me. Open Subtitles لكن هذا المل يمكنه أن يغيّر كل شيء بالنسبة إليّ
    Victory here today changes everything for everyone forever. Open Subtitles ‫النصر هنا اليوم يغير كل شيء ‫بالنسبة إلى الجميع إلى الأبد
    I told her that she was selfish and that she ruined everything for me. Open Subtitles أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي
    Who is he to you that makes you want to risk everything for him? Open Subtitles من هو بالنسبة لك ليجعلك تخاطر بكل شيء من أجله ؟
    Aren't you willing to sacrifice everything for what you believe in? Open Subtitles ألست مستعد للتضحية بكل شيء من أجل ما تؤمن به ؟
    Don't be mean to the one who does everything for you. Open Subtitles لا تتحذلق على الشخص الذي يفعل كل شيء من أجلك
    everything for my little girl's coronation weekend must be absolutely perfect. Open Subtitles كل شيء من أجل تتويج الفتاة الصغيرة نهاية هذا الأسبوع لأبد أن يكون رائعاً
    I wanna be someone who would give up everything for the right reason. Open Subtitles أريد أن أكون شخص يمكنه التخلي عن كل شيء من أجل سبب صحيح. ‏
    You dropped everything for me and I am beyond grateful. Open Subtitles لقد تركتي كل شئ من اجلي وانا ممتنه لأبعد حد
    -Chan, did you really learn everything for "18-fist Dragon Suppressing" ? Open Subtitles -Chan، هل تعلم حقا كل شيء ل "18-قبضة التنين قمعها"؟
    But I've risked everything for you, killed for you, lost men for you, asked these people to turn their backs on their families, for you. Open Subtitles لكن خاطرت بكل شيء لأجلك قتلت لأجلك فقدت رجال لأجلك
    Well, this does change everything for the Russians. Open Subtitles حسنًا، هذا سيغير كل شئ بالنسبة للروسيين
    You understand that we were going to be very rich, but he's ruined that. He's done everything for you. Open Subtitles أتفهمين أنا كنا سنكون أثرياء جدًا، لكنه أفسد ذلك. لقد فعل كل شيء لأجلك.
    I read it when the industry tried to savage my 2009 spring collection, and it changed everything for me. Open Subtitles لقد قرأته عندما حاول المصنع تخريب مجموعة 2009 للربيع لقد غير كل شي بالنسبة لي
    I do everything for you, and everything for the family. I care too much about what everyone needs. Open Subtitles أنا أفعل كل شئ لكِ، وكل شئ من أجل العائلة أنا أكترث كثيرًا بما يريده كل شخص
    I did everything for yöu, buddy, and I never gave yöu an ounce of shit about nothing. Open Subtitles أنا؟ لقد فعلت كل شئ لأجلك و لم أمنحك ما قد يكدر حياتك
    Lana loses you and you lose everything for him. Open Subtitles لانا " تفقدك وأنت تخسرين " كل شيء لأجله
    Good, because you do everything for me, so I want you to be happy. Open Subtitles جيد، لأنك تفعلين كل شيء لأجلي لذلك أريد منك أن تكوني سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more