"everything happens for a reason" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء يحدث لسبب
        
    • كل شئ يحدث لسبب
        
    • كل شيء يحصل لسبب
        
    • كلّ شيء يحدث لسبب
        
    • كلّ شيءٍ يحدث لسبب
        
    • كل شىء يحدث لسبب
        
    • كل شيئ يحدث لسبب
        
    Like my dad always said, "everything happens for a reason." Open Subtitles ‏‏كما كان يقول والدي، ‏"كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    You tell those families everything happens for a reason. Open Subtitles ‏قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. ‏
    'I don't know what to do.'well, I told you, girls, everything happens for a reason. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقوم به حسنا، قلت لكن،يا فتيات، كل شيء يحدث لسبب ما
    People talk about fate... how everything happens for a reason. Open Subtitles الناس تتحدث عن القدر وأن كل شئ يحدث لسبب
    }Everything happens for a reason. Open Subtitles , كل شيء يحصل لسبب لو لم نقم بالهجوم على ذلك المستودع
    But I think everything happens for a reason. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ كلّ شيء يحدث لسبب.
    and "everything happens for a reason" point of view. Open Subtitles ووجهة نظرك في أن كل شيء يحدث لسبب
    All I'm saying is, everything happens for a reason. Open Subtitles كل ما أقوله هو ، أن كل . شيء يحدث لسبب ما
    Now, I know you don't want to hear this right now, but everything happens for a reason. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    But I believe everything happens for a reason and I've decided I'm gonna stay positive. Open Subtitles ولكن أعتقد أن كل شيء يحدث لسبب ولقد قررت أنا ستعمل البقاء إيجابيا.
    I keep telling myself that everything happens for a reason. Open Subtitles أنا أظل أخبر نفسي دائما أن كل شيء يحدث لسبب
    I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason. Open Subtitles لست متأكدا ، ولكن أنا أعتقد أن بداية بأن كل شيء يحدث لسبب ما.
    If everything happens for a reason, why am I getting calls for Sam Jones? Open Subtitles إذا كان كل شيء يحدث لسبب ما، لماذا أتلقى دعوات سام جونز؟
    You and me, we said everything happens for a reason. Open Subtitles أنا وأنت، قلنا بأن كل شيء يحدث لسبب ما
    Look, Quinn, I know you're trying to help this kid, but everything happens for a reason, even if we don't understand. Open Subtitles إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما
    - You seem awfully glib. - everything happens for a reason. Open Subtitles . تبدو طبيعى جداً . كل شئ يحدث لسبب
    "everything happens for a reason." Open Subtitles قبل ان يطلق النار علي كانت كل شيء يحصل لسبب
    everything happens for a reason. Open Subtitles كل شيء يحصل لسبب
    This is special. everything happens for a reason. Open Subtitles هذا أمرٌ مميّز كلّ شيء يحدث لسبب
    "Oh, everything happens for a reason" or something. Open Subtitles كلّ شيءٍ يحدث لسبب" أو شيء من هذا القبيل".
    everything happens for a reason. Open Subtitles كل شىء يحدث لسبب
    I need your help. Tessa: They say everything happens for a reason. Open Subtitles يقولون كل شيئ يحدث لسبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more