"everything together" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء معا
        
    • كل شيء معاً
        
    • بكل شيء معاً
        
    • كل شئ معا
        
    • كل شيء سويا
        
    • كل شيء سوياً
        
    • كل شيء سوية
        
    • كل شيء مع بعض
        
    • كل شيئ معا
        
    • كُلّ شيءُ سوية
        
    • كل شئ معاً
        
    • كل شيء ببعضه
        
    • كلّ شيء معاً
        
    When you splice everything together, It's like a movie missing a reel or two. Open Subtitles عند لصق كل شيء معا يبدو كفيلم يفتقد لمشهد أو إثنين
    Charlotte and Archer, Wren and me we did everything together. Open Subtitles شارلوت وآرتشر، رين وأنا فعلنا كل شيء معا
    Okay, I see your point. We don't have to do everything together. Open Subtitles أفهم قصدك، لسنا مضطرين إلى فعل كل شيء معاً.
    I should have told you where I was going. From now on we'll face everything together. Open Subtitles كان حرياً بي أن أخبركِ بوجهتي، من الآن وصاعداً سنواجه كل شيء معاً.
    It specifically says, you two do everything together. Open Subtitles إنه يقول تحديداً إنكما تقومان بكل شيء معاً.
    And since the Higgs holds everything together, if the Higgs goes, everything goes. Open Subtitles وحيث أن الهيجز يمسك كل شيء معا إذا ذهب الهيجز كل شيء يذهب
    Just like a 5 on 5 game where you kind of have to work together and utilize each other's strengths and synergizing everything together. Open Subtitles تماما مثل لعبة 5 في 5 حيث لديك نوع من العمل معا والاستفادة من نقاط القوة لدى الاخر و تضافر كل شيء معا.
    So it's hard to put everything together in my head. Open Subtitles لذلك من الصعب وضع كل شيء معا في رأسي.
    Look, you two do everything together. Open Subtitles ‎اسمع، أنتم الإثنان تفعلان كل شيء معا. ‏
    Here's what we have to do, we've got to crush up the licorice root and then mix everything together and then heat it up till it liquefies. Open Subtitles هذا ما يتعين علينا القيام به، يجب علينا سحق جذور عرق السوس ثم خلط كل شيء معا
    It's that moment when you realize you did everything together. Open Subtitles إنها تلك اللحظة التي تدركون فيها أنكم فعلتم كل شيء معاً
    They've been best friends since grade two. They did everything together. Open Subtitles لقد كانو أفضل الأصدقاء من الصف الثاني, فعلو كل شيء معاً.
    Look, boss, until here we did everything together. Open Subtitles أنظر أيها الرئيس ، حتى هنا فقد فعلنا كل شيء معاً
    When you were little, we used to do everything together. Open Subtitles ،عندما كنتِ صغيرة .كنا نقوم بكل شيء معاً
    Look, I know it sounds ridiculous, but my parents are weird and possessive, and they just have to do everything together. Open Subtitles إنظر ، أعرف أن هذا يبدو سخيفاً لكن والدىّ غرباء و مرتطبتان و هما يفعلان كل شئ معا فحسب
    In Africa, we do everything together. UN في افريقيا نعمل كل شيء سويا.
    After her father split, we did everything together. Open Subtitles بعد انفصالي عن والدها قمنا بعمل كل شيء سوياً
    That's his best friend and they do everything together. Open Subtitles ذلك أعز أصدقائة ،وهم يفعلون كل شيء سوية ولكنهم مختلفون كلياً
    We used to be best friends. We done everything together. Open Subtitles كنّا أفضل صديقين وفعلنا كل شيء مع بعض و...
    We put everything together and wrap up the gifts, then my uncle swings by on Christmas Eve to handle distribution. Open Subtitles نحن نجمع كل شيئ معا , ونقوم بلف الهدايا ثم يأتي عمي في ليلة الميلاد ليهتم بالتوزيع
    'Cause they do everything together. Open Subtitles ' يَجْعلُ هم يَعملونَ كُلّ شيءُ سوية.
    Your mother's right. We should be doing everything together. Open Subtitles والدتكم مُحقة، يجب أن نفعل كل شئ معاً.
    I mean, when we started with a perfect fort and then we're gonna build the underground complex that's gonna tie everything together. Open Subtitles ثم نبني التركيبة السفلية التي ستربط كل شيء ببعضه البعض
    We can do everything together. I can hardly wait. Open Subtitles نستطيع فعل كلّ شيء معاً, لا أستطيع الإنتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more