"everything we know" - Translation from English to Arabic

    • كل ما نعرفه
        
    • كل شيء نعرفه
        
    • كلّ ما نعرفه
        
    • كل شئ نعرفه
        
    • لكل شيء نعرفه
        
    • لكل ما نعرفه
        
    • كل شيءٍ نعرفه
        
    • كلّ شيء نعرف
        
    • بكل ما نعرفه
        
    But everything we know about medical science tells us this is as good as it's gonna get. Open Subtitles ولكن كل ما نعرفه في العلوم الطبية يخبرنا أنّ هذا جيد وهو ما سنحصل عليه
    Well, I guess we could just broadcast everything we know, and wait for Earth, Mars and the OPA to all rally together and start singing Kumbaya and do the right thing. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه يمكننا ان نقوم فقط ببث كل ما نعرفه وننتظر الأرض والمريخ و اوبا للتجمع معا والبدء بغناء كومبايا
    We need to tell them everything we know about it. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نقول لهم كل ما نعرفه عن ذلك
    We have tried everything we know but Her Majesty continues to weaken. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء نعرفه لكن صاحبة الجلالة تستمر في الضعف
    And from everything we know about your unit, family comes first. Open Subtitles وعن كل شيء نعرفه عن وحدتك العائله تأتي بالمقام الأول
    everything we know about these guys Suggests that they're Zealots. Open Subtitles كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم.
    Ladies and gentlemen, we've told you everything we know. Open Subtitles ايها الساده والسيدات لقد أخبرناكم كل شئ نعرفه
    everything we know came from an account given to 911. Open Subtitles كل ما نعرفه جاء من حساب اعطي إلى 911
    But it's certainly plausible that, given everything we know about genetics, biochemistry, that chemistry by natural processes can turn into biology. Open Subtitles و لكن من المعقول آخذين في عين الاعتبار كل ما نعرفه علم الجينات الكيمياء الحيوية
    everything we know about Epidexipteryx comes from an incredible fossil, first revealed in 2008. Open Subtitles كل ما نعرفه عن ابيدكسيبتريكس يأتي من أحفورة مدهشة تم اكتشافها أول مرة في 2008
    So, let's go back over everything we know. Open Subtitles لذا، دعونا نذهب إلى أكثر من كل ما نعرفه.
    everything we know about dragons started with one very unfortunate Viking, who had a hunger to learn more. Open Subtitles كل ما نعرفه عن التنانين بدأ بفايكنج سيئ الحظ كان لديه تطلع لمعرفة المزيد
    If we're gonna find him, we have to go over everything we know. Open Subtitles إذا كنّا سنبحث عنه فعلينا أن نفصح عن كل ما نعرفه
    I've already run through everything we know about the Oculus, and with the help of a few Open Subtitles بحثت في كل شيء نعرفه عن حرم التبصر، وبمساعدة القليل من الحسابات الفيزيائية الشاقة
    So right now, I need everything we know out on the table, starting with where you were last night. Open Subtitles إذن الأن، نريد كل شيء نعرفه مكشوف بدءًا بمكانك ليلة أمس
    There are four fundamental forces that drive everything we know. Open Subtitles أسرار الفيزياء. يوجد أربع قوى أساسية والتي تُسيّر كل شيء نعرفه.
    This is why we left everything we know to come to a place where we know nothing and where the humidity is not good for my hair. Open Subtitles لهذا السبب تركنا كل شيء نعرفه لنأتي لمكان لا نعرف فيه شيئاً و الرطوبة ليست مناسبة لشعري
    This is everything we know about my mother's murder and The Reverse-Flash. Open Subtitles هذا كل شيء نعرفه عن وفاة أمي والبرق المعاكس
    Meanwhile, everything we know about him is coming to a head, and all we've got are blind alleys and cryptic messages. Open Subtitles بتلك الأثناء، كلّ ما نعرفه عنه مجرد رؤى وكلّ ما بحوزتنا ممرّات مسدودة ورسائل غامضة
    - You really wanna stand here, wasting time, talking about everything we know? Open Subtitles هل حقا تريد ان تثبت هنا ؟ تضيع الوقت, نتحدث عن كل شئ نعرفه ؟
    Dark Matter has allowed everything we know to form. Open Subtitles المادة المظلمة سمحت لكل شيء نعرفه أن يتكون
    Based on everything we know about Windsor, he will stop at nothing until his daughter's back under his control. Open Subtitles (إستناداً لكل ما نعرفه عن (وندسور لن يردعه رادع حتي يستعيد إبنته تحت سيطرته
    Some place out there in the vastness of everything we know. Open Subtitles في مكانٍ ما من الأرض الفسيحة من كل شيءٍ نعرفه
    Tell them everything we know. Open Subtitles أخبرهم كلّ شيء نعرف.
    We've got to assume Barnes told Theo everything we know. Open Subtitles سنفترض أن " بارنز " أخبر " ثيو " بكل ما نعرفه ولن يرسل جيشاً خلفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more