"everything when" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء عندما
        
    • كل شئ عندما
        
    • كلّ شيء عندما
        
    • كل شيء حين
        
    • بكل شيء عندما
        
    • بكل شئ عندما
        
    • كلّ شيء حين
        
    • كُلّ شيءَ عندما
        
    • كل شيء عند
        
    I think about everything when it comes to matchmaking. Open Subtitles أفكر في كل شيء عندما يتعلق الأمر بالتوفيق
    Don't worry. We'll explain everything when we get back to headquarters. Open Subtitles لا تقلق، سوف نشرح كل شيء عندما نعود لمقر القيادة
    You must have seen everything when our bodies switched. Open Subtitles لابد وأنكِ رأيتي كل شيء عندما تبدلت أجسادنا
    God, I hope you don't remember everything when you get older. Open Subtitles أتمنى أن تظلى تعلمى كل شئ عندما تتقدمى فى السن
    I don't care so much I fucking dropped everything when your hooker girlfriend showed up out of the blue and said you needed me. Open Subtitles لا تحفل كيف تركت كلّ شيء عندما ظهرت عاهرتك فجأة وقالت أنك بحاجتي
    I suppose those Japs made you give up everything when they came marching in. Open Subtitles يبدو أن أولئك اليابانييون جعلوكم تتخلون عن كل شيء حين أتو زاحفين.
    We told him everything when he was 7.. Open Subtitles ..لقد أخبرناه بكل شيء عندما كان في السابعة من العمر
    I want civilian transport to Sao Paolo. I'll tell you everything when we're down. Open Subtitles واريد وسيلة نقل الى ساو باولو سأخبرك بكل شئ عندما نهبط
    - We'll explain everything when you get here. - Where? Open Subtitles سنشرح لك كل شيء عندما تأتين إلى هنا أين؟
    He said he'd tell us everything when he got here. Open Subtitles قال انه سوف يقول لنا كل شيء عندما يصل إلى هنا
    Yep. Tell your parents everything when you were 16? Open Subtitles نعم، أكنتي تخبرين والديكِ كل شيء عندما كنتي بعمرها ؟
    You see everything when the world doesn't see you. Open Subtitles أنتي ترين كل شيء عندما لا يراكِ العالم
    Dora told me everything when I was five. Open Subtitles دورا أخبرتني كل شيء عندما كنت في الخامسة
    We made copies of everything when we left Lockhart/Gardner, so if there are any additional documents, we'll be able to check. Open Subtitles لقد نسخنا كل شيء عندما غادرنا لوكهارت وغاردنر فإن كان هناك أية مستندات إضافية، سنعرف ذلك
    It's just so hard to be open about everything when I'm just finding out about my dad's lies. Open Subtitles انها مجرد بجد ل تكون مفتوحة حول كل شيء عندما أكون مجرد العثور خارج عن الكذب والدي.
    My Hannah. She was good at everything, when I was little. Open Subtitles ‫"هانا" ابنتي ‫كانت بارعة في كل شئ عندما كانت صغيرة.
    I promise I will explain everything when we get home, but right now we need to go. Open Subtitles ابق بعيدا عنى أعدك أننى سأشرح لك كل شئ عندما نعود للبيت لكن الآن لابد أن نذهب
    I swear I'll explain everything when I get there. Open Subtitles أقسم أني سأشرح كلّ شيء عندما أصل إلى هناك
    I saw everything when I was over at your house the other night. Open Subtitles لقد رأيت كل شيء حين كنت في منزلك اخر مرة
    You think of everything when most men wouldn't be able to think at all. Open Subtitles أنت تفكر بكل شيء عندما أكثر الرجال لايكونوا قادرين على التفكير على الأطلاق
    You took everything when you broke our vow. Perhaps I'll take something from you. Open Subtitles إنّك سلبت كلّ شيء حين خنت عهدنا، ربّما سأسلب منك شيئًا.
    Yes. I learned everything when I was 1 0 years old. Open Subtitles نعم. تَعلّمتُ كُلّ شيءَ عندما أنا كُنْتُ بعمر 10 سنوات.
    You achieved everything when you completed your ultimate challenge Open Subtitles ستحقق كل شيء عند الانتهاء من التحدي الأعظم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more