"evgeny" - Translation from English to Arabic

    • يفغيني
        
    • إيفغيني
        
    • إفجيني
        
    • إيفجيني
        
    During this period, the then-Russian Foreign Minister, Evgeny Primakov, proposed a plan for the creation of a " Common State. " UN وخلال هذه الفترة ، اقترح يفغيني بريماكوف، وزير الخارجية الروسي آنذاك، خطة لإنشاء ' ' دولة مشتركة``.
    I invite the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, to take the floor. UN وأدعو وزير خارجية الاتحاد الروسي، صاحب السعادة السيد يفغيني بريماكوف إلى التحدث.
    Allow me to introduce my cousin, Evgeny Onegin. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرّفكم بابن عمي ، يفغيني أونيجن.
    Submitted by: Sergey Sergeevich Dorofeev (represented by counsel Evgeny Pavlov) UN المقدم من: سيرغي سيرغيفيتش دوروفيف (يمثله المحامي إيفغيني بافلوف)
    The author is represented by counsel Evgeny Pavlov. UN ويمثله المحامي إيفغيني بافلوف.
    Mr. Evgeny Sokolov (Russian Federation) UN السيد إفجيني سوكولوف (الاتحاد الروسي)
    Mr. Evgeny Varganov (Russian Federation) UN السيد إيفجيني فارغانوف (الاتحاد الروسي)
    First of all, on behalf of the Conference and on my own behalf I wish to extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, who will be our first speaker. UN وأود أولاً، باسم المؤتمر وباسمي شخصياً، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير خارجية الاتحاد الروسي، صاحب السعادة السيد يفغيني بريماكوف، الذي سيكون أول المتحدثين من بيننا.
    67. Regarding the case of Evgeny Zhovtis, the investigation and trial process had been carried out in a transparent and impartial manner. UN 67- وفيما يتعلق بقضية يفغيني زوفتيس، تم التحقيق معه ومحاكمته بطريقة شفافة ونزيهة.
    Evgeny, would you read some of my poems? Open Subtitles يفغيني ، هلّا قرأت بعض قصائدي؟
    Evgeny, you should know that this, all of this life... my life, my life is empty and hollow. Open Subtitles يفغيني ، يجب أن تعرف هذا ، كل ما في هته الحياة... حياتي ، حياتي فارغة وجوفاء.
    His statement is indeed timely and thought—provoking, especially coming soon after the Russian Foreign Minister, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, delivered his statement at our plenary meeting last week. UN فقد جاء بيانه في الوقت المناسب تماما وكان مثيرا للتفكير، لا سيما وأنه أدلى به بعد مرور فترة وجيزة على البيان الذي أدلى به وزير الخارجية الروسي سعادة السيد يفغيني بريماكوف خلال جلستنا العامة في اﻷسبوع الماضي.
    On 5 June, we listened to the important intervention by the Foreign Minister of the Russian Federation, Evgeny Primakov, and we were able to take note of his satisfaction at the agreement reached between the Russian Federation and the Atlantic Alliance. UN لقد أصغينا في ٥ حزيران/يونيه إلى البيان الهام الذي أدلى به وزير خارجية الاتحاد الروسي، يفغيني بريماكوف، واستطعنا أن نحيط علماً بارتياجه إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين الاتحاد الروسي وحلف اﻷطلسي.
    In January 2010, Evgeny Zhovtis had appealed the court decision to the Supreme Court, and as the case was being considered by the Court, no one had the right to intervene in the judicial process. UN وفي كانون الثاني/يناير 2010، استأنف يفغيني زوفتيس قرار المحكمة أمام المحكمة العليا، ولما كان الاستئناف قيد البحث أمام المحكمة فإنه لا يجوز لأحد أن يتدخل في الإجراءات القضائية.
    Mr. Evgeny T. Zagaynov UN السيد يفغيني ت.
    Evgeny Lisitsky, an Afghanistan war veteran, was allegedly arrested on 29 February 1996 by the police in Volgograd for not carrying his passport. UN ٨٦٣- وأُدعي أن الشرطة في فولفوغراد قد ألقت القبض في ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ على إيفغيني ليسيتسكي، وهو أحد قدامى المحاربين في حرب أفغانستان، بسبب عدم حمله جواز سفره.
    5. At its 1st meeting, on 2 May 2005, the Committee designated Mr. Evgeny Gorshkov of the Russian Federation as Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. UN 5- عينت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 2 أيار/مايو 2005، السيد إيفغيني غورشكوف من الاتحاد الروسي نائباً للرئيس - مقرراً.
    At its 3rd meeting, the Committee elected by acclamation Mr. Bulat Bekniyazov (Kazakhstan), Mr. Evgeny Gorshkov (Russian Federation), Mr. Bongani Masuku (Swaziland) and Ms. Giselle Beja (Uruguay) as Vice-Chairpersons. UN 25- وفي الجلسة الثالثة، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد بولاط بيكنيازوف (كازاخستان)، والسيد إيفغيني غورشكوف (الاتحاد الروسـي)، والسيد بونغاني مازوكو (سوازيلند)، والسيـدة جيزال بيخا (أوروغـواي) نواباً للرئيس.
    Mr. Evgeny Sokolovb UN السيد إفجيني سوكولوف(ب)
    Mr. Evgeny Sokolova UN السيد إفجيني سوكولوف(أ)
    Mr. Evgeny Gorshkov (Russian Federation) UN السيد إيفجيني غورشكوف (الاتحاد الروسي)
    Mr. Evgeny Sokolovb UN السيد إيفجيني سوكولوف(ب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more