The Panel has requested and received a number of documents in addition to the evidence submitted with the claim. | UN | وتسلّم الفريق عدداً من المستندات التي طلبها بالإضافة إلى الأدلة المقدمة مع المطالبة. |
The Panel has examined only the evidence submitted with the claim, given that the amount claimed falls below the level of materiality adopted by the Panel. | UN | ولم يفحص الفريق إلا الأدلة المقدمة مع المطالبة، لأن الأهمية النسبية للمبلغ المطالب به لا تصل إلى المستوى الذي اعتمده. |
evidence submitted with the claim indicates that the units were supplied for the direct reduction of iron ore by natural gas. | UN | تشير الأدلة المقدمة مع المطالبة أن الوحدتين زودتا بغرض الاختزال المباشر لخام الحديد عن طريق الغاز الطبيعي. |
Further discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30 to 32. Exclusions | UN | 16- وترد في الفقرات 30 إلى 32 من التقرير عن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-1 " مناقشة إضافية عن تطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات. |
When deciding if the losses of a category " C " claim are in fact those of a company, the Panel has regard to both the evidence submitted with the original category " C " claim and any subsequent statement of the claimant. | UN | وعند البت في ما إذا كانت الخسائر المذكورة في مطالبة من الفئة " جيم " هي خسائر شركة يضع الفريق في اعتباره الأدلة المقدمة مع المطالبة الأصلية في الفئة " جيم " وأي بيان لاحق من صاحب المطالبة. |
Further discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30 to 32. Exclusions | UN | 17- وترد في الفقرات 30 إلى 32 من التقرير الثاني عن المطالبات من الفئة " هاء-1 " مناقشة إضافية عن تطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات. |
A complete discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30-32. | UN | 22- وترد في الفقرات 30-32 من تقرير الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-1 " مناقشة كاملة لتطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات. |
A complete discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found at E1 Second Instalment Report, paras. 30-32. | UN | 26- وترد مناقشة كاملة للأسلوب الذي يطبق به الفريق هذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات ضمن التقرير المقدم بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء/1، الفقرات 30 - 32. |
Further discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30 to 32. | UN | 17- وترد مناقشة إضافية عن تطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات في الفقرات 30 إلى 32 من التقرير الثاني عن مطالبات الفئة " هاء-1 " . |
A further discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30-32. | UN | وترد مناقشة كاملة عن تطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات في الفقرات 30-32 من التقرير الثاني عن مطالبات الفئة " هاء-1 " . |
Further discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30 to 32. | UN | 16- وترد مناقشة اضافية عن تطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات في الفقرات 30 إلى 32 من التقرير الثاني عن مطالبات الفئة " هاء-1 " . |
The Panel notes that MoE has not adjusted its claim to take account of depreciation. [clii]/ The Panel has requested and received information in addition to the evidence submitted with the claim. | UN | 308- ويلاحظ الفريق أن وزارة التعليم لم تعدّل مطالبتها لأخذ الاستهلاك في الاعتبار(148). وطلب الفريق معلومات أخرى إضافة إلى الأدلة المقدمة مع المطالبة وحصل عليها. |