"evil in" - Translation from English to Arabic

    • الشر في
        
    • شر في
        
    • الشرّ في
        
    • شر فى
        
    • شرير في
        
    • الشرور في
        
    • شرٌ في
        
    • الشرِّ في
        
    • الشر الموجود
        
    • بلية في
        
    • للشر في
        
    I mean, with this kind of evil in the world... Open Subtitles أنا اعني، مع هذا النوع من الشر في العالم
    I believe that there are different levels of evil in the world. Open Subtitles أنا أؤمن أن هناك مستويات مختلفة من الشر في هذا العالم
    I believe there's evil in the world, and I want to fight it and win. Open Subtitles اؤمن ان هناك شر في العالم و اريد محاربته و الفوز
    He put atom of evil in his being into building this hotel. Open Subtitles لقد وضع ذرة شر في كيانه في بناء هذا الفندق.
    We don't want more evil in Augsburg! Open Subtitles لا نريد المزيد مِن الشرّ ''في ''أوغسبورغ
    If there is evil in this world, its name is Lucy Diamond. Open Subtitles وأذا كان هناك شر فى العالم فإسمة لوسى دايمند
    I know this marriage is wrong. You can't go through with it. There's something strange and evil in Dorian. Open Subtitles أعرف أن هذا الزواج خطأ "يوجد شيئ غريب و شرير في "دوريان
    It is a Greek goddess, if I had the wrong box which kept closed all the evil in the world. Open Subtitles من آلهة اليونان .. إن لم تخذلني ذاكرتي هي عبارة عن صندوق وضعت فيه كل الشرور في العالم
    With all the evil in the world, it is important we stay true to our ways, Open Subtitles مع كل الشر في العالم من المهم بأن نبقى صادقين مع مبادئنا
    The problem is not that there is evil in the world, the problem is that there is good. Open Subtitles المشكلة ليست بوجود الشر في العالم المشكلة هي وجود الخير
    Catholics, Protestants, they see evil in each other when fear is the real evil. Open Subtitles الكاثلوكيين والبروستاتيين يرؤون الشر في بعضهم بينما الخوف هو الشر الحقيقي
    I'm sure you've been painting a portrait of evil in your mind's eye since Sabine's death, but it's really not like that. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل.
    But I've seen so much cruelty and evil in this world that I couldn't bring a child into that. Open Subtitles لكني قد رأيت الكثير من الوحشية و الشر في هذا العالم الذي لم أتمكن أن أنجب طفل فيه.
    I hold evil in my heart. My sins are not pardoned. Open Subtitles لديّ شر في قلبي، ولم يتم الغفران عن ذنوبي.
    Yes, yes, there is evil in this city, but what he won't tell you is that it's closer than you think. Open Subtitles نعم، نعم، يوجد شر في هذه المدينة ولكن ما لم يقوله لكم هو أنه أقرب مما تعتقدون
    Well, a woman like her, without evil in her heart..., ...wouldn't want her son to take up the sword. Open Subtitles حسناً، أي امرأة لا تملك مثقال ذرة من شر في قلبها مثلها لا يمكن أن تريد لابنها أن يحمل سيفاً
    Much of the evil in the world is brought on by man himself. Open Subtitles معظم الشرّ في العالم يأتي من قبل الإنسان نفسه
    I keep asking myself, "How can there be this kind of evil in the world? Open Subtitles لا أنفكّ أسأل نفسي ، كيف يكون هناك مثل هذا النوع من الشرّ في العالم؟
    MAYBE THERE IS evil in THIS PLACE. Open Subtitles ربما يوجد هناك شر فى هذه المنطقة
    An act of great evil in our world restores the balance. Open Subtitles تصرف شرير في عالمنا سيعيد التوازن
    The other side saw the occupation as the source of all evil in the region. UN والجانب الآخر ينظر إلى الاحتلال على أنه مصدر كل الشرور في المنطقة.
    His death should be a reminder to us all That there is evil in this world Open Subtitles ينبغي أن تكون وفاتهُ تذكير لنا جميعاً أن هُناك شرٌ في هذا العالم
    You know, people invented stories about werewolves and vampires to explain the evil in the world. Open Subtitles تَعْرفُ، إخترعَ الناسُ القصصَ حول المذؤوبين ومصاصي الدماء لتَوضيح الشرِّ في العالمِ.
    He swears it's haunted... believes it is the nexus of all evil in the universe. Open Subtitles يقسم أنه مسكون يعتقد أنه مرتبط بكل الشر الموجود في العالم
    "Shall there be evil in the city, if the Lord has not done it?" Open Subtitles ،هل تحدث بلية في مدينة" "والرب لم يصنعها؟
    But that could be another source of evil in our lives, the people who brought us into this world. Open Subtitles لكن يُمكن أن يكون هُناك مصدر آخر للشر في حياتنا البشر الذين جلبونا إلى هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more