"evil is" - Translation from English to Arabic

    • الشر هو
        
    • هو الشر
        
    • يكون شري هو
        
    • أن الشر
        
    • شر هو
        
    • الشر يكمن
        
    • ما أَوْشَكَ
        
    I think evil is something you bring on your own self, mostly from wanting things you ain't supposed to have. Open Subtitles و أعتقد أن الشر هو أمر تتسبب به لنفسك غالباً بسبب الرغبه بأمور لا يفترض أن تحصل عليها
    The root of the evil is bad political and economic governance. UN إن أصل الشر هو سوء الإدارة السياسية والاقتصادية.
    But at the root of this evil is the loss of ethical and spiritual values. UN لكن ما يمكن في جذور هذا الشر هو فقدان القيم اﻷخلاقية والروحية.
    But Satan is evil and where evil is, there is no place for the cross! Open Subtitles الشيطان هو الشر حيث يقيم, لا يوجد مكان للصليب
    Before the final blow was struck I tore open a portal in time, and flung him into the future where my evil is law. Open Subtitles وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون
    About evil is most important in life. Open Subtitles معلومات عن الشر هو الأكثر أهمية في الحياة.
    "The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing." Open Subtitles الشيء الوحيد الضروري لإنتصار الشر هو ان ألا يفعل الرجال الجيدون شيئا
    Now, it's been said that evil is atheism's most potent weapon against the Christian faith, and it is. Open Subtitles الآن, لقد قيل بأن الشر هو أقوى سلاح إلحادي ضد الإيمان المسيحي و هو كذلك
    evil is the force that my brother above siphons into his Hourglass. Open Subtitles الشر هو القوى التى قام بها أخي بالأعلى قام بأدخارها في ساعته الرملية
    'Cause what marks the line between good from evil is the choice not to act on them. Open Subtitles لان الخط الذي يفصل الخير عن الشر .هو الاختيار بعدم التصرف بناء عليهم
    Who once said, "evil is the blemish of our species... that will not spare even the best man"? Open Subtitles الذي قاله احد ان الشر هو الذي يلطخ البعض منا والذي لن يهرب منه حتي افضل الرجال
    And I will save the court's time my lord, by stating under oath that, to this day I believe noncooperation with evil is a duty and that British rule of India is evil. Open Subtitles و سأوفر وقت المحكمة يا سيدي بأن أقر تحت القسم أنه الى هذا اليوم أن أؤمن بأن عدم التعاون مع الشر هو واجب علينا
    After many years of involvement in the struggle against the practice of torture I have come to the conclusion that this evil is first and foremost a challenge to the political system of a country. UN وبعد مرور سنوات عديدة على مشاركتي في مناهضة أعمال التعذيب، توصلت إلى استنتاج مؤداه أن هذا الشر هو أولاً وقبل كل شيء تحدٍ للنظام السياسي القائم في البلاد.
    Ravaged by conflicts, epidemics and natural disasters, our world today is suffering from an even greater evil. That evil is at the root of what is tearing us apart, crucifying us and destroying us. UN وإن عالم اليوم وقد خربته المنازعات واﻷوبئة والكوارث الطبيعية أصبح يعاني من شر أكبر منها؛ وهذا الشر هو السبب الجذري في كل ما يمزقنا وما يقهرنا وما يدمرنا.
    evil is an understatement. Open Subtitles الشر هو شيء تعاطفي بالنسبة لهم
    Good is evil, evil is good. Open Subtitles الخير هو الشر والشر هو الخير
    And now, evil is mine. Open Subtitles والآن،انا هو الشر.
    Before the final blow was struck I tore open a portal in time, and flung him into the future where my evil is law. Open Subtitles وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون
    I was called to destroy evil, but I have learned that evil is everywhere. Open Subtitles لقد استدعيت لأدمّر الشر ولكنني تعلّمت أن الشر موجود بكل مكان
    Sometimes, the greatest evil is the greatest mercy. Open Subtitles بعض الأحيان، أعظم شر هو أعظم رحمة
    I want to emphasize again that the way we see it, the root of the evil is the prolonged war in Afghanistan, and we urge the Security Council to seriously address the problem in that country on a long-term basis. UN وأود أن أركز مرة أخرى على أننا نرى أن أساس الشر يكمن في الحرب الطويلة الأمد في أفغانستان، ونحث مجلس الأمن على التصدي بجدية للمشكلة القائمة في ذلك البلد على أساس بعيد الأجل.
    evil is about to be unleashed" "Someone is about to die; Open Subtitles " شخص ما أَوْشَكَ أَنْ يَمُوتَ؛ الشرّ أَوْشَكَ أَنْ يَكُونَ مُطلَق عنان "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more